Steve Earle - Amerika V. 6.0 (The Best We Can Do) - Live - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Earle - Amerika V. 6.0 (The Best We Can Do) - Live




Amerika V. 6.0 (The Best We Can Do) - Live
Америка V. 6.0 (Лучшее, что мы можем сделать) - Концертная запись
Look at you, take a look in the mirror
Посмотри на себя, посмотри в зеркало,
Tell me what you see
Скажи мне, что ты видишь?
Another satisfied customer in the front of the line
Еще один довольный покупатель в начале очереди
For the American dream
За американской мечтой.
I remember, we were both on the boulevard
Я помню, мы оба были на бульваре,
Talkin' revolution and singing the blues
Говорили о революции и пели блюз.
But nowadays is letters to the editor and cheatin' on our taxes
Но сегодня письма редактору и уклонение от налогов -
Is the best that we can do, come on
Это лучшее, что мы можем сделать, давай же!
Look around, there's doctors down on Wall Street
Оглянись вокруг, врачи на Уолл-стрит
Sharpenin' their scalpels and tryin' to cut a deal
Точат свои скальпели и пытаются заключить сделку.
Meanwhile, back at the hospital
Тем временем, в больнице
Got accountants playin' God and passin' out the pills
Бухгалтеры играют в Бога и раздают таблетки.
Yeah, I know, that sucks that your HMO ain't doing
Да, я знаю, отстой, что твоя страховая не делает
What you thought it would do
Того, что, как ты думала, она будет делать.
But everybody's gotta die sometime
Но все когда-нибудь умирают,
And we can't save everybody, it's the best that we can do
И мы не можем спасти всех, это лучшее, что мы можем сделать.
What?
Что?
Four score and a hundred and 50 years ago
Двести сорок пять лет назад
Our forefathers made us equal as long as we can pay
Наши предки сделали нас равными, если мы можем платить.
And maybe that ain't exactly what they was thinkin'
И, возможно, это не совсем то, о чем они думали,
Version 6.0 of the American way
Версия 6.0 американского пути.
But hey, we can just build a wall around this country club
Но эй, мы можем просто построить стену вокруг этого загородного клуба,
To keep the riff-raff out until the slump is through
Чтобы не пускать рвань, пока спад не закончится.
I know that ain't exactly democratic
Я знаю, что это не совсем демократично,
But it's either them or us, it's the best we can do
Но это либо они, либо мы, это лучшее, что мы можем сделать.
To the passionately conservative
Для страстно консервативных
It's the best we can do
Это лучшее, что мы можем сделать.
This means we're conservatively passionate
Это значит, что мы консервативно страстные.
It's the best we can do
Это лучшее, что мы можем сделать.
Meanwhile, we're still thinkin'
Тем временем мы все еще думаем:
Hey, let's go blow up the raft
«Эй, давай взорвем этот плот!»
I'm on a run, no career, I mean serial
Я в бегах, никакой карьеры, я имею в виду, серийный.
It's the best we can do (I mean taxes)
Это лучшее, что мы можем сделать имею в виду налоги).





Авторы: Steve Earle


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.