Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A New Dawn (Extended Version)
Ein neuer Morgen (Erweiterte Version)
Love's
beginning,
hearts
enchanted
Liebes
Anfang,
Herzen
verzaubert
Full
of
bright
new
dreams
Voller
leuchtender
neuer
Träume
But
we
can't
take
love
for
granted,
for
to
me
it
seems
Doch
wir
dürfen
Liebe
nicht
als
selbstverständlich
nehmen,
denn
mir
scheint
es
so
A
new
love
is
like
a
new
born
child
Eine
neue
Liebe
ist
wie
ein
neugeborenes
Kind
Tender
and
sweet
and
a
need
of
care
Zart
und
süß
und
pflegebedürftig
Precious
indeed,
is
the
love
we
share
Kostbar
ist
die
Liebe,
die
wir
teilen
Like
a
new
born
child
Wie
ein
neugeborenes
Kind
Like
a
tiny
baby
Wie
ein
winziges
Baby
Till
it
grows
up
strong
Bis
es
stark
heranwächst
You
lullaby
a
new
love,
with
a
happy
song
Man
singt
einer
neuen
Liebe
ein
Schlaflied,
mit
einem
fröhlichen
Lied
Because
a
new
love
is
like
a
new
born
child
Denn
eine
neue
Liebe
ist
wie
ein
neugeborenes
Kind
Cherished
adored
to
hold
it
close
Gehegt,
geliebt,
um
es
nah
zu
halten
Give
it
your
love
and
just
let
it
grow
Gib
ihr
deine
Liebe
und
lass
sie
einfach
wachsen
And
grow
to
be
something
sure
Und
wachsen,
um
etwas
Sicheres
zu
werden
Something
grand,
something
heaven
must
have
planned
Etwas
Großartiges,
etwas,
das
der
Himmel
geplant
haben
muss
Like
a
tiny
new
born
child
Wie
ein
winziges
neugeborenes
Kind
Like
a
lovely
Wie
ein
liebliches
New
born
child
Neugeborenes
Kind
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Verwest Tijs M, Waakop Reijers-fraaij-fraaij Dennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.