Steve Goodman - Ballad Of Penny Evans - перевод текста песни на немецкий

Ballad Of Penny Evans - Steve Goodmanперевод на немецкий




Ballad Of Penny Evans
Ballade von Penny Evans
Oh my name is Penny Evans and my age is twenty-one
Oh, mein Name ist Penny Evans und ich bin einundzwanzig Jahre alt
A young widow in the war that's being fought in Viet Nam
Eine junge Witwe im Krieg, der in Vietnam geführt wird
And I have two infant daughters and I do the best I can
Und ich habe zwei kleine Töchter und ich tue mein Bestes
Now they say the war is over, but I think it's just begun.
Jetzt sagen sie, der Krieg sei vorbei, aber ich glaube, er hat gerade erst begonnen.
And I remember I was seventeen on the day I met young Bill
Und ich erinnere mich, ich war siebzehn an dem Tag, als ich den jungen Bill traf
At his father's grand piano, we'd play good old 'Heart and Soul'
An seines Vaters Flügel spielten wir das gute alte 'Heart and Soul'
Well, I only knew the left hand part and he the right so well
Nun, ich kannte nur die linke Hand und er die rechte so gut
He's the only boy I ever slept with and the only one I will.
Er ist der einzige Junge, mit dem ich je geschlafen habe, und der einzige, mit dem ich es tun werde.
It's first we had a baby girl and we had two good years
Zuerst bekamen wir ein Mädchen, und wir hatten zwei gute Jahre
It was next the 1A notice came and we parted without tears
Als Nächstes kam der Einberufungsbefehl (1A) und wir trennten uns ohne Tränen
It was nine months from our last good night our second babe appears
Neun Monate nach unserer letzten guten Nacht kam unser zweites Baby zur Welt
So it's ten months and a telegram confirming all our fears.
Also sind es zehn Monate und ein Telegramm, das all unsere Ängste bestätigt.
And now every month I get a check from an Army bureaucrat
Und jetzt bekomme ich jeden Monat einen Scheck von einem Armee-Bürokraten
And it's every month I tear it up and I mail the damn thing back.
Und jeden Monat zerreiße ich ihn und schicke das verdammte Ding zurück.
Do you think that makes it all right, do you think I'd fall for that?
Glauben Sie, das macht alles wieder gut, glauben Sie, ich würde darauf hereinfallen?
And you can keep your bloody money, it sure won't bring my Billy back.
Und Sie können Ihr blutiges Geld behalten, es wird meinen Billy sicher nicht zurückbringen.
I never cared for politics, and speeches I don't understand,
Ich habe mich nie für Politik interessiert, und Reden verstehe ich nicht,
And likewise never took no charity from any living man
Und ebenso habe ich nie Almosen von irgendeinem lebenden Mann angenommen
But tonight there's fifty thousand gone in that unhappy land
Aber heute Nacht sind fünfzigtausend in jenem unglückseligen Land gefallen
And fifty thousand 'Heart and Soul's' being played with just one hand.
Und fünfzigtausend 'Heart and Soul's' werden mit nur einer Hand gespielt.
And my name is Penny Evans and I've just gone twenty-one
Und mein Name ist Penny Evans und ich bin gerade einundzwanzig geworden
A young widow in the war that's being fought in Viet Nam
Eine junge Witwe im Krieg, der in Vietnam geführt wird
And I have two infant daughters and I thank God I have no sons
Und ich habe zwei kleine Töchter und danke Gott, dass ich keine Söhne habe
Now they say the war is over, but I think it's just begun.
Jetzt sagen sie, der Krieg sei vorbei, aber ich glaube, er hat gerade erst begonnen.





Авторы: Steve Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.