Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballad Of Penny Evans
Ballade von Penny Evans
Oh
my
name
is
Penny
Evans
and
my
age
is
twenty-one
Oh,
mein
Name
ist
Penny
Evans
und
ich
bin
einundzwanzig
Jahre
alt
A
young
widow
in
the
war
that's
being
fought
in
Viet
Nam
Eine
junge
Witwe
im
Krieg,
der
in
Vietnam
geführt
wird
And
I
have
two
infant
daughters
and
I
do
the
best
I
can
Und
ich
habe
zwei
kleine
Töchter
und
ich
tue
mein
Bestes
Now
they
say
the
war
is
over,
but
I
think
it's
just
begun.
Jetzt
sagen
sie,
der
Krieg
sei
vorbei,
aber
ich
glaube,
er
hat
gerade
erst
begonnen.
And
I
remember
I
was
seventeen
on
the
day
I
met
young
Bill
Und
ich
erinnere
mich,
ich
war
siebzehn
an
dem
Tag,
als
ich
den
jungen
Bill
traf
At
his
father's
grand
piano,
we'd
play
good
old
'Heart
and
Soul'
An
seines
Vaters
Flügel
spielten
wir
das
gute
alte
'Heart
and
Soul'
Well,
I
only
knew
the
left
hand
part
and
he
the
right
so
well
Nun,
ich
kannte
nur
die
linke
Hand
und
er
die
rechte
so
gut
He's
the
only
boy
I
ever
slept
with
and
the
only
one
I
will.
Er
ist
der
einzige
Junge,
mit
dem
ich
je
geschlafen
habe,
und
der
einzige,
mit
dem
ich
es
tun
werde.
It's
first
we
had
a
baby
girl
and
we
had
two
good
years
Zuerst
bekamen
wir
ein
Mädchen,
und
wir
hatten
zwei
gute
Jahre
It
was
next
the
1A
notice
came
and
we
parted
without
tears
Als
Nächstes
kam
der
Einberufungsbefehl
(1A)
und
wir
trennten
uns
ohne
Tränen
It
was
nine
months
from
our
last
good
night
our
second
babe
appears
Neun
Monate
nach
unserer
letzten
guten
Nacht
kam
unser
zweites
Baby
zur
Welt
So
it's
ten
months
and
a
telegram
confirming
all
our
fears.
Also
sind
es
zehn
Monate
und
ein
Telegramm,
das
all
unsere
Ängste
bestätigt.
And
now
every
month
I
get
a
check
from
an
Army
bureaucrat
Und
jetzt
bekomme
ich
jeden
Monat
einen
Scheck
von
einem
Armee-Bürokraten
And
it's
every
month
I
tear
it
up
and
I
mail
the
damn
thing
back.
Und
jeden
Monat
zerreiße
ich
ihn
und
schicke
das
verdammte
Ding
zurück.
Do
you
think
that
makes
it
all
right,
do
you
think
I'd
fall
for
that?
Glauben
Sie,
das
macht
alles
wieder
gut,
glauben
Sie,
ich
würde
darauf
hereinfallen?
And
you
can
keep
your
bloody
money,
it
sure
won't
bring
my
Billy
back.
Und
Sie
können
Ihr
blutiges
Geld
behalten,
es
wird
meinen
Billy
sicher
nicht
zurückbringen.
I
never
cared
for
politics,
and
speeches
I
don't
understand,
Ich
habe
mich
nie
für
Politik
interessiert,
und
Reden
verstehe
ich
nicht,
And
likewise
never
took
no
charity
from
any
living
man
Und
ebenso
habe
ich
nie
Almosen
von
irgendeinem
lebenden
Mann
angenommen
But
tonight
there's
fifty
thousand
gone
in
that
unhappy
land
Aber
heute
Nacht
sind
fünfzigtausend
in
jenem
unglückseligen
Land
gefallen
And
fifty
thousand
'Heart
and
Soul's'
being
played
with
just
one
hand.
Und
fünfzigtausend
'Heart
and
Soul's'
werden
mit
nur
einer
Hand
gespielt.
And
my
name
is
Penny
Evans
and
I've
just
gone
twenty-one
Und
mein
Name
ist
Penny
Evans
und
ich
bin
gerade
einundzwanzig
geworden
A
young
widow
in
the
war
that's
being
fought
in
Viet
Nam
Eine
junge
Witwe
im
Krieg,
der
in
Vietnam
geführt
wird
And
I
have
two
infant
daughters
and
I
thank
God
I
have
no
sons
Und
ich
habe
zwei
kleine
Töchter
und
danke
Gott,
dass
ich
keine
Söhne
habe
Now
they
say
the
war
is
over,
but
I
think
it's
just
begun.
Jetzt
sagen
sie,
der
Krieg
sei
vorbei,
aber
ich
glaube,
er
hat
gerade
erst
begonnen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.