Текст и перевод песни Steve Goodman - Chicken Cordon Bleus (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chicken Cordon Bleus (Live)
Куриные кордон блю (концертная запись)
When
I
first
met
you,
baby
Когда
я
впервые
встретил
тебя,
детка,
You
fed
me
on
chicken
and
wine
Ты
кормила
меня
курицей
и
вином.
It
was
steak,
and
potatoes,
and
lobster
Это
были
стейки,
картофель
и
лобстеры,
And
babe,
I
sure
felt
fine
И,
детка,
я
чувствовал
себя
прекрасно.
But
now
all
you
give
me
is
seaweed
and
alfalfa
sprouts
Но
теперь
ты
даешь
мне
только
морские
водоросли
и
ростки
люцерны,
And
sunflower
seeds,
and
I
got
my
doubts
И
семечки
подсолнуха,
и
у
меня
есть
сомнения.
Babe,
you
left
me
here
with
the
chicken
cordon
bleus
Детка,
ты
оставила
меня
здесь
с
куриными
кордон
блю.
My
stomach's
so
empty
Мой
желудок
пуст,
And
all
I
got
is
food
for
thought
И
все,
что
у
меня
есть,
это
пища
для
размышлений.
And
I've
been
sittin'
here
thinkin'
И
я
сижу
здесь
и
думаю
'Bout
the
twenty
pounds
of
groceries
we
bought
О
двадцати
фунтах
продуктов,
которые
мы
купили.
We
bought
ten
pounds
of
brown
rice,
and
five
more
of
beans
Мы
купили
десять
фунтов
коричневого
риса
и
еще
пять
фунтов
фасоли,
And
five
pounds
of
granola,
and
you
know
what
that
means
И
пять
фунтов
гранолы,
и
ты
знаешь,
что
это
значит.
I'm
just
a
regular
fella
with
the
chicken
cordon
bleus
Я
просто
обычный
парень
с
куриными
кордон
блю.
Now
I
want
you
to
play
me
them
fat
licks
А
теперь
сыграй
мне
эти
жирные
риффы.
I'm
starved
for
affection
Я
изголодался
по
ласке,
And
babe,
I
can't
take
no
more
И,
детка,
я
больше
не
могу.
You
know
this
stuff
is
so
weird
Ты
знаешь,
эта
еда
настолько
странная,
That
the
cockroaches
moved
next
door
Что
тараканы
переехали
к
соседям.
Babe,
can
you
see
that
old
dog?
He's
out
in
the
street
Детка,
видишь
ту
старую
собаку?
Она
на
улице,
He's
got
a
big
smile
on
his
face
'cause
they
let
him
eat
meat
У
нее
широкая
улыбка
на
морде,
потому
что
ей
разрешают
есть
мясо.
And
babe,
I
got
the
lemon
and
the
chicken
cordon
bleus
А
у
меня,
детка,
есть
лимон
и
куриные
кордон
блю.
Babe,
I'm
goin'
down
to
the
bakery
Детка,
я
пойду
в
булочную,
And
I'm
gonna
find
me
a
jelly
roll
И
найду
себе
рулет
с
желе,
And
some
cannoli
И
канноли,
Some
French
pastry
Французскую
выпечку.
A
chocolate?
clair
don't
sound
too
bad
Шоколадный
эклер
звучит
неплохо.
How
'bout
some
lasagna?
Как
насчет
лазаньи?
You
know
fat
is
where
it's
at
Знаешь,
жир
- это
то,
что
надо.
My
shadow
disappeared
Моя
тень
исчезла.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: S. GOODMAN, T. MANDEL, P. BALLAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.