Steve Goodman - Elvis Imitators - перевод текста песни на немецкий

Elvis Imitators - Steve Goodmanперевод на немецкий




Elvis Imitators
Elvis Nachahmer
Well...
Nun ja...
I walk up to the mike and and then I shake my hips
Ich gehe zum Mikrofon und schwinge meine Hüften
I take a deep breath and put a snare on my lips
Atme tief ein und schnüre meine Lippen
See me on the street you wouldn't know my name
Siehst du mich auf der Straße, kennst du meinen Namen nicht
But imitating Elvis is my claim to fame
Doch Elvis nachzumachen, das ist mein kleines Glück
So when you put my imitation name in lights
Wenn du meinen Künstlernamen in Lichter setzt
There'll be imitation good rockin' tonight
Wird es heute Abend nachgemachtes Rocken geben
Cuz I'm an an Elvis imitator and I just can't stop
Denn ich bin ein Elvis-Imitator und ich kann nicht aufhören
Imitating Elvis from the bottom to the top
Elvis nachzumachen, von Kopf bis Fuß
Imitate the way he talked, the way he smiled
Ich ahme nach, wie er sprach, wie er lächelte
I throw away my scarf and make the crowd go wild
Werfe meinen Schal weg und bringe die Menge zum Toben
This imitation Elvis may not be the King
Dieser nachgemachte Elvis mag nicht der König sein
But baby I'm the next best thing
Aber Schatz, ich bin das nächstbeste Ding
Singing Viva Las Vegas and the G.I. Blues
Singe Viva Las Vegas und den G.I. Blues
Won't you Love Me Tender in my Blue Suede Shoes
Wirst du Love Me Tender in meinen Blue Suede Shoes
Well let me be your teddy bear, if you must
Lass mich dein Teddybär sein, wenn du musst
Oh baby Please Surrender, 'cause I need your touch
Oh Baby, bitte gib nach, denn ich brauch deine Berührung
Well if you feelin' lonely, need a place to dwell
Wenn du dich einsam fühlst, brauchst einen Ort zum Verweilen
Come on down to imitation heartbreak hotel
Komm doch runter ins nachgemachte Heartbreak Hotel
We're gonna rock (rock rock rock)
Wir werden rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)
In my gold lame (pronounced lah--'may) cape and my sequined suit
In meinem goldlamé (ausgesprochen lah-'may) Umhang und meinem Paillettenanzug
Pompadou haircut and my high-heeled boots
Pompadour-Frisur und meinen hochhackigen Stiefeln
Imitating Elvis is the only way
Elvis nachzumachen ist der einzige Weg
I can make it through my imitation day
Wie ich meinen nachgemachten Tag überstehe
I know this rocking music can't be denied
Ich weiß, diese rockige Musik kann nicht verleugnet werden
'Cause I was imitating him before he died
Denn ich habe ihn schon vor seinem Tod nachgemacht
Well I'm an an Elvis imitator and I just can't stop
Denn ich bin ein Elvis-Imitator und ich kann nicht aufhören
Imitating Elvis from the bottom to the top
Elvis nachzumachen, von Kopf bis Fuß
I imitate the way he walked, the way he smiled
Ich ahme nach, wie er ging, wie er lächelte
I throw away my scarf and make the crowd go wild
Werfe meinen Schal weg und bringe die Menge zum Toben
This imitation Elvis may not be the king
Dieser nachgemachte Elvis mag nicht der König sein
But baby I'm the next best thing
Aber Schatz, ich bin das nächstbeste Ding
Yeah rock (rock rock rock)
Ja, rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)
Ooooh we're gonna rock (rock rock rock)
Ooooh wir werden rocken (rock rock rock)





Авторы: Steve Goodman, Mike Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.