Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
God Bless Our Mobile Home
Боже, благослови наш дом на колесах
Every
evenin'
when
the
sky
gets
dark
Каждый
вечер,
когда
небо
темнеет,
I
meet
my
baby
in
the
trailer
park
Я
встречаюсь
с
моей
малышкой
в
трейлерном
парке.
Her
Mom
and
Dad
don't
have
the
slightest
idea
Ее
мама
с
папой
и
понятия
не
имеют,
What
their
little
girl
is
doin'
out
behind
the
water
tank
Чем
занимается
их
дочурка
за
резервуаром
с
водой.
She
was
just
a
baby
when
her
family
hit
the
road,
Она
была
совсем
крохой,
когда
ее
семья
пустилась
в
путь,
And
travellin's
the
only
life
she's
ever
known
И
путешествия
— единственная
жизнь,
которую
она
знает.
Road
map
was
her
Bible
and
Momma
sang
this
song
went
Дорожная
карта
— ее
Библия,
а
мама
пела
эту
песню:
God
Bless
Our
Mobile
Home.
Боже,
благослови
наш
дом
на
колесах.
And
it's
hey,
hey.
hey
for
the
open
road
again
И
это
— эй,
эй,
эй,
снова
в
открытый
путь!
As
we
roll
along
the
lonely
metric
miles
Мы
катимся
по
одиноким
километрам.
And
it's,
hey,
home
is
anyplace
she's
never
been
И
это
— эй,
дом
там,
где
она
еще
не
была,
And
she'll
be
home
in
just
a
little
while
И
она
будет
дома
совсем
скоро.
Fiberglass
curtains,
aluminum
sides,
Шторы
из
стекловолокна,
алюминиевые
стены,
The
furniture
is
genuine
naugahide.
Мебель
из
настоящей
искусственной
кожи.
Microwave
kitchen
in
a
compact
space
Микроволновая
печь
в
компактном
пространстве,
Decals
and
bumper
stickers
from
everyplace
Наклейки
и
стикеры
на
бампере
отовсюду.
She
tells
me
she
loves
me
Она
говорит,
что
любит
меня,
But
I
know
it
can't
last
Но
я
знаю,
что
это
не
может
длиться
вечно.
She's
a
girl
with
a
portable
past
Она
— девушка
с
переносным
прошлым.
I'll
wake
up
some
morning
and
she'll
be
gone
Я
проснусь
однажды
утром,
а
ее
уже
не
будет.
God
bless
her
mobile
home.
Боже,
благослови
ее
дом
на
колесах.
And
it's
hey,
hey.
hey
for
the
open
road
again
И
это
— эй,
эй,
эй,
снова
в
открытый
путь!
As
we
roll
along
the
lonely
metric
miles
Мы
катимся
по
одиноким
километрам.
And
it's,
hey,
home
is
anyplace
she's
never
been
И
это
— эй,
дом
там,
где
она
еще
не
была,
And
she'll
be
home
in
just
a
little
while
И
она
будет
дома
совсем
скоро.
Yes
folks,
I
remember
the
first
time
I
ever
saw
that
girl
Да,
ребята,
я
помню,
как
впервые
увидел
эту
девушку.
And
I
know
tonight
there's
a
lot
of
lonely
truckers
И
я
знаю,
что
сегодня
вечером
много
одиноких
дальнобойщиков
And
mobile
home
drivers
all
over
this
great
land
of
ours
И
водителей
домов
на
колесах
по
всей
нашей
великой
стране
In
big
rig
truck
stops
and
KOA
camps
all
around
the
country
На
огромных
стоянках
для
грузовиков
и
в
кемпингах
KOA
по
всей
стране
Drinkin'
their
fifteenth
cup
of
coffee
and
puttin'
Пьют
свою
пятнадцатую
чашку
кофе
и
тушат
Their
cigarettes
out
in
their
mashed
potatoes
Свои
сигареты
в
картофельном
пюре,
Each
one
of
them
dreamin'
about
that
little
Каждый
из
них
мечтает
о
той
маленькой
Sampler
she
knitted,
Вышивке,
которую
она
сделала,
The
one
that
said
"God
Bless
Our
Mobile
Home."
На
которой
написано:
«Боже,
благослови
наш
дом
на
колесах».
And
it's
hey,
hey.
hey
for
the
open
road
again
И
это
— эй,
эй,
эй,
снова
в
открытый
путь!
As
we
roll
along
the
lonely
metric
miles
Мы
катимся
по
одиноким
километрам.
And
it's,
hey,
home
is
anyplace
she's
never
been
И
это
— эй,
дом
там,
где
она
еще
не
была,
And
she'll
be
home
in
just
a
little
while
И
она
будет
дома
совсем
скоро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Goodman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.