Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hand It to You - Live
Hand It to You - Live
We
had
a
city
hall
wedding
Wir
hatten
eine
standesamtliche
Hochzeit
And
our
friends
all
laughed
Und
unsere
Freunde
lachten
They
started
betting
Sie
fingen
an
zu
wetten
On
how
long
it
would
last
Wie
lange
das
wohl
hält
Some
give
it
a
week,
some
give
it
a
year
Manche
gaben
uns
'ne
Woche,
manche
'n
Jahr
But
now
the
honeymoon
is
over
and
we're
still
here
Doch
die
Flitterwochen
sind
vorbei
und
wir
sind
noch
da
I've
got
to
hand
it
to
you
babe
Ich
muss
es
dir
lassen,
Schatz
You've
changed
my
life
Du
hast
mein
Leben
verändert
I
never
thought
any
woman
Ich
dachte
nie,
dass
irgendeine
Frau
Would
ever
be
my
wife
Jemals
meine
Frau
sein
würde
Oh
I
got
to
give
credit
where
credit
is
due;
Oh,
ich
muss
Anerkennung
zollen,
wo
sie
gebührt
And
now
that
I've
said
it
I've
got
to
hand
it
to
you
Und
jetzt,
da
ich's
gesagt
hab,
muss
ich's
dir
übergeben
We
started
out
together
Wir
haben
zusammen
angefangen
And
made
a
big
oath
Und
einen
Schwur
geleistet
What
was
good
for
one
Was
für
einen
gut
war
Would
be
good
for
both
Sollte
für
beide
gelten
Throw
in
the
towels
that
say
his
and
hers
Handtücher
mit
„Seins“
und
„Ihres“
dazu
Well
we
might
have
done
better
Nun,
wir
hätten's
besser
machen
können
But
we
could
have
done
worse
Doch
schlimmer
ging's
auch
I've
got
to
hand
it
to
you
babe
Ich
muss
es
dir
lassen,
Schatz
You've
changed
my
life
Du
hast
mein
Leben
verändert
I
never
thought
any
woman
Ich
dachte
nie,
dass
irgendeine
Frau
Would
ever
be
my
wife
Jemals
meine
Frau
sein
würde
Oh
I
got
to
give
credit
where
credit
is
due;
Oh,
ich
muss
Anerkennung
zollen,
wo
sie
gebührt
And
now
that
I've
said
it
I've
got
to
hand
it
to
you
Und
jetzt,
da
ich's
gesagt
hab,
muss
ich's
dir
übergeben
Well,
I
kissed
the
bride,
and
went
and
settled
down
Nun,
ich
küsste
die
Braut
und
ließ
mich
nieder
It
wasn't
very
long
before
the
stork
come
round
Es
dauerte
nicht
lang,
da
kam
der
Storch
vorbei
We've
got
three
little
babies
and
a
mortgage
too
Wir
haben
drei
kleine
Kinder
und
'ne
Hypothek
dazu
When
I
get
my
pay
check
I've
got
to
hand
it
to
you
Wenn
ich
meinen
Lohn
krieg,
muss
ich
ihn
dir
geben
I've
got
to
hand
it
to
you
babe
Ich
muss
es
dir
lassen,
Schatz
You've
changed
my
life
Du
hast
mein
Leben
verändert
I
never
thought
any
woman
Ich
dachte
nie,
dass
irgendeine
Frau
Would
ever
be
my
wife
Jemals
meine
Frau
sein
würde
Oh
I
got
to
give
credit
where
credit
is
due;
Oh,
ich
muss
Anerkennung
zollen,
wo
sie
gebührt
And
now
that
I've
said
it
I've
got
to
hand
it
to
you
Und
jetzt,
da
ich's
gesagt
hab,
muss
ich's
dir
übergeben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goodman Steve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.