Текст и перевод песни Steve Goodman - Hand It to You - Live
We
had
a
city
hall
wedding
У
нас
была
свадьба
в
городской
ратуше.
And
our
friends
all
laughed
И
все
наши
друзья
засмеялись.
They
started
betting
Они
начали
делать
ставки.
On
how
long
it
would
last
Как
долго
это
будет
продолжаться?
Some
give
it
a
week,
some
give
it
a
year
Кто-то
дает
неделю,
кто-то
год.
But
now
the
honeymoon
is
over
and
we're
still
here
Но
теперь
медовый
месяц
закончился,
а
мы
все
еще
здесь.
I've
got
to
hand
it
to
you
babe
Я
должен
отдать
тебе
должное
детка
You've
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
I
never
thought
any
woman
Я
никогда
не
думал,
что
какая-то
женщина
...
Would
ever
be
my
wife
Ты
когда
нибудь
станешь
моей
женой
Oh
I
got
to
give
credit
where
credit
is
due;
О
я
должен
отдать
должное
там
где
положено;
And
now
that
I've
said
it
I've
got
to
hand
it
to
you
И
теперь,
когда
я
это
сказал,
я
должен
отдать
тебе
должное.
We
started
out
together
Мы
начинали
вместе.
And
made
a
big
oath
И
дал
большую
клятву.
What
was
good
for
one
Что
было
хорошо
для
одного?
Would
be
good
for
both
Это
было
бы
хорошо
для
обоих.
Throw
in
the
towels
that
say
his
and
hers
Бросьте
полотенца
с
надписью
его
и
ее
Well
we
might
have
done
better
Что
ж,
мы
могли
бы
сделать
лучше,
But
we
could
have
done
worse
Но
могли
бы
и
хуже.
I've
got
to
hand
it
to
you
babe
Я
должен
отдать
тебе
должное
детка
You've
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
I
never
thought
any
woman
Я
никогда
не
думал,
что
какая-то
женщина
...
Would
ever
be
my
wife
Ты
когда
нибудь
станешь
моей
женой
Oh
I
got
to
give
credit
where
credit
is
due;
О
я
должен
отдать
должное
там
где
положено;
And
now
that
I've
said
it
I've
got
to
hand
it
to
you
И
теперь,
когда
я
это
сказал,
я
должен
отдать
тебе
должное.
Well,
I
kissed
the
bride,
and
went
and
settled
down
Ну,
я
поцеловал
невесту,
пошел
и
успокоился.
It
wasn't
very
long
before
the
stork
come
round
Прошло
совсем
немного
времени,
прежде
чем
появился
аист.
We've
got
three
little
babies
and
a
mortgage
too
У
нас
трое
маленьких
детей
и
ипотека.
When
I
get
my
pay
check
I've
got
to
hand
it
to
you
Когда
я
получу
чек
с
зарплатой,
я
должен
передать
его
тебе.
I've
got
to
hand
it
to
you
babe
Я
должен
отдать
тебе
должное
детка
You've
changed
my
life
Ты
изменила
мою
жизнь.
I
never
thought
any
woman
Я
никогда
не
думал,
что
какая-то
женщина
...
Would
ever
be
my
wife
Ты
когда
нибудь
станешь
моей
женой
Oh
I
got
to
give
credit
where
credit
is
due;
О
я
должен
отдать
должное
там
где
положено;
And
now
that
I've
said
it
I've
got
to
hand
it
to
you
И
теперь,
когда
я
это
сказал,
я
должен
отдать
тебе
должное.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Goodman Steve
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.