Steve Goodman - I'm My Own Grandpa - перевод текста песни на немецкий

I'm My Own Grandpa - Steve Goodmanперевод на немецкий




I'm My Own Grandpa
Ich bin mein eigener Opa
It's many, many years ago
Es ist viele, viele Jahre her
When I was twenty-three
Als ich dreiundzwanzig war
I was married to a widow
War ich mit einer Witwe verheiratet
Who was pretty as can be
Die bildhübsch war
This widow had a grown-up daughter
Diese Witwe hatte eine erwachsene Tochter
Who's hair was red
Deren Haar rot war
My father fell in love with her
Mein Vater verliebte sich in sie
And soon these two were wed
Und bald heirateten die beiden
This made dad my son-in-law
Das machte Papa zu meinem Schwiegersohn
And changed my very life
Und änderte mein ganzes Leben
My daughter was my mother
Meine Tochter war meine Mutter
'Cause she was my father's wife
Denn sie war die Frau meines Vaters
To complicate the situation
Um die Situation zu verkomplizieren
Though it brought me joy
Obwohl es mir Freude brachte
I soon became the father
Wurde ich bald Vater
Of a bouncing baby boy
Eines wonnigen Jungen
This little baby then became
Dieses kleine Baby wurde dann
A brother-in-law to Dad
Ein Schwager für Papa
That made him my uncle
Das machte ihn zu meinem Onkel
Though it made me kinda sad
Obwohl mich das irgendwie traurig machte
Cause if he was my uncle
Denn wenn er mein Onkel war
Then he also was a brother
Dann war er auch ein Bruder
To the widow's grown-up daughter
Zur erwachsenen Tochter der Witwe
Who of course was my step-mother
Die natürlich meine Stiefmutter war
My father's wife then had a son
Die Frau meines Vaters bekam dann einen Sohn
Who kept him on the run
Der ihn auf Trab hielt
He became my grandchild
Er wurde mein Enkelkind
Because he was my daughter's son
Weil er der Sohn meiner Tochter war
My wife is now my mother's mother
Meine Frau ist jetzt die Mutter meiner Mutter
And that makes me blue
Und das macht mich traurig
Because although she is my wife
Denn obwohl sie meine Frau ist
She's my grandmother too
Ist sie auch meine Großmutter
And if my wife is my grandmother
Und wenn meine Frau meine Großmutter ist
Then I'm her grandchild
Dann bin ich ihr Enkelkind
And every time I think of that
Und jedes Mal, wenn ich daran denke
It nearly drives me wild
Treibt es mich fast in den Wahnsinn
Now I have become
Jetzt bin ich geworden
The strangest case you ever saw
Der seltsamste Fall, den du je gesehen hast
As husband to my grandmother
Als Ehemann meiner Großmutter
I am my own grandpa
Bin ich mein eigener Opa
Well I'm my own grandpa
Nun, ich bin mein eigener Opa
I'm my own grandpa
Ich bin mein eigener Opa
That may sound funny I know
Das mag komisch klingen, ich weiß
But it really is so
Aber es ist wirklich so
I'm my own grandpa
Ich bin mein eigener Opa





Авторы: Moe Jaffe, Dwight Latham


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.