Steve Goodman - Six Hours Ahead Of The Sun - перевод текста песни на немецкий

Six Hours Ahead Of The Sun - Steve Goodmanперевод на немецкий




Six Hours Ahead Of The Sun
Sechs Stunden vor der Sonne
One more night in a transatlantic city
Noch eine Nacht in einer transatlantischen Stadt
And the clocks all run on someone else's time
Und die Uhren gehen alle nach der Zeit von jemand anderem
And the streets run so close to the houses,
Und die Straßen verlaufen so nah an den Häusern,
But none of them run into mine.
Aber keine von ihnen führt zu meiner.
And the people are all in a hurry
Und die Leute sind alle in Eile
And the whiskey's as cheap as the beer.
Und der Whiskey ist so billig wie das Bier.
And that skyline looks just like that postcard I sent you,
Und diese Skyline sieht genau aus wie die Postkarte, die ich dir geschickt habe,
And darling, I wish that you were here.
Und Liebling, ich wünschte, du wärst hier.
Some folks travel for pleasure
Manche Leute reisen zum Vergnügen
And other folks just born to roam.
Und andere Leute sind einfach zum Umherziehen geboren.
Some folks can't stand the pressure
Manche Leute halten dem Druck nicht stand
And some of them never come home.
Und einige von ihnen kommen nie nach Hause.
And I only go where I have to go
Und ich gehe nur dorthin, wohin ich gehen muss
And I only come home when I'm done.
Und ich komme nur nach Hause, wenn ich fertig bin.
And if everything's right, then I'll be home Friday night,
Und wenn alles gut geht, bin ich Freitagnacht zu Hause,
Six hours ahead of the sun.
Sechs Stunden vor der Sonne.
One more night in a transatlantic city
Noch eine Nacht in einer transatlantischen Stadt
And you buy one round for everyone in sight
Und du gibst eine Runde für jeden aus, den du siehst
And you order up the same old glass of trouble
Und du bestellst dir das gleiche alte Glas Ärger
But trouble just don't taste the same tonight.
Aber Ärger schmeckt heute Nacht einfach nicht gleich.
And the local bartender tells you all the stories
Und der Barkeeper hier erzählt dir all die Geschichten
And the local lovelies dance before your eyes.
Und die hiesigen Schönheiten tanzen vor deinen Augen.
And they call that dance old "Younger's Tartan"
Und sie nennen diesen Tanz den alten "Younger's Tartan"
And I can't get all this mud out of my eyes.
Und ich kriege diesen ganzen Schlamm nicht aus meinen Augen.
Some folks drink when they're happy,
Manche Leute trinken, wenn sie glücklich sind,
Other folks drink when they're dry.
Andere Leute trinken, wenn sie durstig sind.
Some folks drink so they won't have to think
Manche Leute trinken, damit sie nicht nachdenken müssen
And some other drink until they die.
Und wieder andere trinken, bis sie sterben.
But drinking just gives me amnesia
Aber Trinken verursacht bei mir nur Amnesie
But the devil has a list of those who run.
Aber der Teufel hat eine Liste von denen, die rennen.
Run, win, place, and show, and nowhere to go,
Laufen, Sieg, Platz und Show, und nirgendwohin,
And six hours ahead of the sun.
Und sechs Stunden vor der Sonne.
Run, win, place, and show and nowhere to go,
Laufen, Sieg, Platz und Show, und nirgendwohin,
And six hours ahead of the sun.
Und sechs Stunden vor der Sonne.





Авторы: Steve Goodman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.