Steve Goodman - Somebody Else's Troubles - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Goodman - Somebody Else's Troubles




Yesterday I went downtown and saw an old-time picture show
Вчера я ездил в центр города и посмотрел старомодное кино.
And the hero got a pie in the face.
И герой получил пирог в лицо.
He didn't like that and he stormed around the screen,
Ему это не понравилось, и он бросился к экрану,
But everybody else was laughin' in that place.
Но все вокруг смеялись.
That's cause it ain't hard to get along with somebody else's troubles
Это потому что нетрудно смириться с чужими проблемами
And they don't make you lose any sleep at night
И они не лишают тебя сна по ночам,
As long as fate is out there burstin' somebody else's bubbles.
пока судьба где-то там лопает чьи-то пузыри.
Everything is gonna be alright.
Все будет хорошо.
And everything is gonna be alright.
И все будет хорошо.
Did you ever pay for something that you didn't do?
Ты когда-нибудь платил за то, чего не делал?
And did you ever figure out the reason why?
И ты когда-нибудь выяснял причину?
And when the doctor says this gonna hurt me a lot more than this hurts you,
И когда доктор говорит, что это причинит мне гораздо больше боли, чем тебе.
Did you ever figure out that that's a lie?
Ты когда-нибудь понимал, что это ложь?
He knows it ain't too hard to get along with somebody else's troubles
Он знает, что не так уж трудно смириться с чужими проблемами.
And they don't make you lose any sleep at night
И они не заставляют тебя терять сон по ночам,
As long as fate is out there burstin'somebody' else's bubbles.
пока судьба где-то там лопает чужие пузыри.
Everything is gonna be alright.
Все будет хорошо.
And everything will be alright.
И все будет хорошо.
And I saw the boss come a-walkin' down along the factory line,
И я увидел босса, идущего по заводской линии.
He said, "We all have to tighten up our belts."
Он сказал :" Мы все должны затянуть пояса".
But he didn't look any thinner than he did a year ago
Но он не выглядел худее, чем год назад.
And I wonder just how hungry that man felt.
И мне интересно, насколько голодным был этот человек.
He knows it ain't too hard to get along with somebody else's troubles,
Он знает, что не так уж трудно смириться с чужими проблемами.
They don't make you lose any sleep at night.
Они не лишают тебя сна по ночам.
Just as long as fate is out there burstin'somebody' else's bubbles.
До тех пор, пока судьба где-то там лопает чужие пузыри.
Everything is gonna be alright.
Все будет хорошо.
And everything is gonna be alright.
И все будет хорошо.
So I asked the undertaker what it took to make him laugh
Поэтому я спросил у гробовщика, что нужно, чтобы рассмешить его.
When all he ever saw is people cryin'.
Когда все, что он видел, - это плачущие люди.
First he hands me a bunch of flowers that he'd received on my behalf
Сначала он вручает мне букет цветов, который получил от меня.
He said, "Steve, business just gets better all the time."
Он сказал: "Стив, дела идут все лучше и лучше".
And it ain't too hard it to get along with somebody else's troubles,
И не так уж трудно смириться с чужими проблемами.
They don't make you lose any sleep at night.
Они не лишают тебя сна по ночам.
As long as fate is out there burstin' somebody else's bubbles
До тех пор, пока судьба где-то там лопает чьи-то чужие пузыри.
Everything is gonna be alright.
Все будет хорошо.
And everything is gonna alright.
И все будет хорошо.





Авторы: Goodman Steve


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.