Текст и перевод песни Steve Goodman - The Vegetable Song
It
was
late
one
night
by
the
pale
moonlight
Однажды
поздно
ночью
при
бледном
лунном
свете
All
the
vegetables
gave
a
spree
Все
овощи
дали
о
себе
знать
They
put
out
a
sign
that
said,
"The
dancing's
at
nine"
Они
вывесили
табличку
с
надписью:
"Танцы
в
девять".
And
all
the
admissions
were
free
И
все
входы
были
бесплатными
There
was
peas
and
greens
and
cabbage
and
beans
Там
был
горох,
зелень,
капуста
и
фасоль
It
was
the
biggest
crowd
you
ever
did
see
Это
была
самая
большая
толпа,
которую
вы
когда-либо
видели
And
when
old
man
cucumber
struck
up
that
number
И
когда
старик
огурец
набрал
этот
номер
Well,
you
should
have
heard
them
vegetables
scream
Ну,
ты
бы
слышал,
как
кричали
эти
овощи.
Oh,
the
little
turnip
top
was
doin'
the
backwards
flop
О,
маленькая
репка
топ
делала
обратный
флоп.
The
cabbage
shook
the
shimmy
and
she
could
not
stop
Капуста
потрясла
шимми,
и
она
не
могла
остановиться
The
little
red
beet
shook
its
feet
Маленькая
красная
свекла
покачала
лапками
The
watermelon
died
of
the
cockeyed
heat
Арбуз
умер
от
дурацкой
жары
The
little
tomato,
agitator
Маленький
помидор,
мешалка
Shook
the
shimmy
with
the
sweet
potato
Встряхнул
шимми
со
сладким
картофелем
And
old
man
garlic
dropped
dead
of
the
colic
А
старик
чеснок
упал
замертво
от
колик
Down
at
the
barnyard
dance,
this
morning
Сегодня
утром
на
танцах
на
скотном
дворе
Down
at
the
barnyard
dance
Внизу,
на
скотном
дворе,
танцуют
Oh
the
little
turnip
top
was
doin'
the
backwards
flop
О,
маленькая
репка
топ
делала
обратный
флоп.
The
cabbage
shook
the
shimmy,
would
not
stop
Капуста
трясла
шимми,
не
желая
останавливаться
The
little
red
beet
shook
its
feet
Маленькая
красная
свекла
покачала
лапками
The
watermelon
died
of
the
cockeyed
heat
Арбуз
умер
от
дурацкой
жары
Little
tomato,
agitator
Маленький
помидор,
мешалка
Shook
the
shimmy
with
the
sweet
potato
Встряхнул
шимми
со
сладким
картофелем
And
old
man
garlic
dropped
dead
of
the
colic
А
старик
чеснок
упал
замертво
от
колик
Down
at
the
barnyard
dance,
this
morning
Сегодня
утром
на
танцах
на
скотном
дворе
Down
at
the
barnyard,
late
this
morning
Внизу,
на
скотном
дворе,
сегодня
поздно
утром
Down
at
the
barnyard
dance
Внизу,
на
скотном
дворе,
танцуют
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Martin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.