Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You Never Even Call Me By My Name
Du nennst mich nicht mal beim Namen
It
was
all
that
I
could
do
to
keep
from
cryin'
Es
fiel
mir
schwer,
die
Tränen
zu
verbergen
Sometimes
it
seems
so
useless
to
remain
Manchmal
scheint
es
sinnlos,
weiter
hier
zu
sein
You're
the
one
who
always
tried
to
change
me
Du
bist
diejenige,
die
mich
stets
verändern
wollte
And
that
is
why
I'll
always
stay
the
same
Darum
bleibe
ich
immer,
wie
ich
bin
And
I'll
hang
around
as
long
as
you
will
let
me
Und
ich
bleibe,
solange
du
mich
lässt
I
never
minded
standin'
in
the
rain
Der
Regen
hat
mich
niemals
wirklich
gestört
You
don't
have
to
call
me
"darlin'",
darlin'
Du
musst
mich
nicht
"Schatz"
nennen,
Schatz
But
you
never
even
call
me
by
name
Aber
du
nennst
mich
nicht
mal
beim
Namen
You
don't
have
to
call
me
Waylon
Jennings
Du
musst
mich
nicht
Waylon
Jennings
nennen
No
you
don't
have
to
call
me
Charlie
Pride
Nein,
du
musst
mich
nicht
Charlie
Pride
nennen
And
you
don't
have
to
call
me
Merle
Haggard,
anymore
Und
du
musst
mich
nicht
Merle
Haggard
nennen,
nicht
mehr
Even
though
you
know
you're
on
my
fightin'
side
Obwohl
du
weißt,
dass
du
auf
meiner
Seite
stehst
And
I'll
hang
around
as
long
as
you
will
let
me
Und
ich
bleibe,
solange
du
mich
lässt
I
never
minded
standin'
in
the
rain
Der
Regen
hat
mich
niemals
wirklich
gestört
You
don't
have
to
call
me
"darlin'",
darlin'
Du
musst
mich
nicht
"Schatz"
nennen,
Schatz
But
you
never
even
call
me
by
name
Aber
du
nennst
mich
nicht
mal
beim
Namen
C'mon
now...
Komm
schon...
I've
seen
my
name
a
few
times
in
the
phonebook
(hello,
hello,
hello)
Ich
sah
meinen
Namen
im
Telefonbuch
ein
paar
Mal
(hallo,
hallo,
hallo)
And
on
the
neon
sign
above
the
bar
I
used
to
own
Und
auf
dem
Neonschild
über
der
Bar,
die
mir
mal
gehörte
There
is
only
one
thing
that
I'm
really
sure
of
Doch
nur
eines
bin
ich
mir
wirklich
sicher
I'm
going
to
hear
it
when
my
Savior
calls
me
home
Dass
ich
es
hören
werde,
wenn
mein
Erlöser
mich
heimruft
'Til
that
day
I'll
hang
around
as
long
as
you
will
let
me
Bis
dahin
bleibe
ich,
solange
du
mich
lässt
I
never
minded
standin'
in
the
rain
Der
Regen
hat
mich
niemals
wirklich
gestört
You
don't
have
to
call
me
"darlin'",
darlin'
Du
musst
mich
nicht
"Schatz"
nennen,
Schatz
But
you
never
even
call
me
by
name
Aber
du
nennst
mich
nicht
mal
beim
Namen
It's
not
her
heart
lord,
it's
her
mind.
Es
ist
nicht
ihr
Herz,
Herr,
es
ist
ihr
Verstand.
She
didn't
mean
to
be
unkind.
Sie
meinte
es
nicht
böse.
And
you
never
even
call
me
by
my
name.
Und
du
nennst
mich
nicht
mal
bei
meinem
Namen.
Bye,
baby.
Tschüss,
Baby.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Goodman, John Prine
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.