Steve Green - Oh Men of God, Arise! - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Green - Oh Men of God, Arise!




Oh men of God arise, awake from slumber′s night, shake off sin's drowsiness and rouse yourself to fight. Run from vain this distraction, keep your vision clear; cast out all fleshly stowaways, refuse to harbor fear.
О, люди Божьи, Восстаньте, пробудитесь от дремоты ночи, стряхните греховную дремоту и пробудитесь к борьбе, бегите от тщетного этого отвлечения, держите свой взор ясным, изгоните всех плотских безбилетников, откажитесь таить страх.
Lift up the cup of holiness, drink long and take your fill, oh men of God arise to carry out to carry out God′s will. Oh men of God arise, take up your sword and shield. Your foe has no defense against the power they wield. Christ has gained the victory the outcome is assured, Satan is defeated by the power of God's word.
Подними чашу святости, пей долго и насытись, О, люди Божьи, встань, чтобы исполнить, исполнить волю Божью, о, люди Божьи, встань, возьми свой меч и щит, твой враг не имеет защиты против силы, которой они владеют, Христос одержал победу, исход обеспечен, Сатана побежден силой Божьего Слова.
Lift up the cup of holiness, drink long and take your fill, oh men of God arise to carry out to carry out God's will. Oh men of God arise and face the eastern skies, for Christ will soon descend with lightning in his eyes. Then our ancient foe long vanquished will meet his rightful end, and sin′s dark night of terror will never fall again.
Подними чашу святости, пей долго и насытись, О, люди Божьи, Восстаньте, чтобы исполнить, исполнить волю Божью, о, люди Божьи, Восстаньте и взгляните на восточные небеса, ибо Христос скоро сойдет с молнией в глазах, тогда наш давний враг, давно побежденный, встретит свой законный конец, и темная ночь ужаса греха никогда больше не наступит.
Lift up the cup of holiness, drink long and take your fill. Oh men of God arise to carry out, to carry out God′s will. Oh men of God arise to carry out, to carry out God's will.
Поднимите чашу святости, пейте долго и наполняйтесь. О, люди Божьи, встаньте, чтобы исполнить, исполнить волю Божью. О, люди Божьи, встаньте, чтобы исполнить, исполнить волю Божью.





Авторы: David Hamilton, Steve Green, Jon Mohr


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.