My child, I pray you′ll listen to a thing I must confess, you've been a treasure buried deep within my busyness. You were not born into this world to live an orphan′s life, and by God's grace I long to make it right.
Дитя мое, молю, послушай то, в чем должен я признаться, ты была сокровищем, зарытым глубоко в моей суете. Ты не родилась в этот мир, чтобы жить жизнью сироты, и по милости Божьей я жажду все исправить.
CHORUS
ПРИПЕВ
Your life's a living letter that′s a sacred certainty. A poem of perfect praise, that′s what I hope you will be. It's all you were and all you are and all you′ll ever be. Your life's a letter written there by me. (Your life′s a letter written there by me.
Твоя жизнь
— живое письмо, священная истина. Поэма совершенной хвалы, вот кем я надеюсь ты будешь. Это все, кем ты была, кем ты являешься и кем ты когда-либо будешь. Твоя жизнь
— письмо, написанное там мной. (Твоя жизнь
— письмо, написанное там мной.)
Day by day I write across the pages of your life some sentences of kindness and some paragraph of light. May they be words of love and words of hope not words of dark despair, for on your soul the world will read them there.
День за днем я пишу на страницах твоей жизни предложения доброты и абзацы света. Пусть это будут слова любви и слова надежды, а не слова темного отчаяния, ибо на твоей душе мир прочтет их там.
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.