Steve Hackett - A Tower Struck Down - перевод текста песни на немецкий

A Tower Struck Down - Steve Hackettперевод на немецкий




A Tower Struck Down
Ein gestürzter Turm
Struck down by a vision of beauty
Niedergestreckt durch eine Vision von Schönheit
Said I was struck down by a long legged archer
Sagte, ich wurde niedergestreckt von einer langbeinigen Bogenschützin
Oh, the city was hot but my blood ran cold
Oh, die Stadt war heiß, aber mein Blut gefror
Oh, the city went dark, keep calm and carry on
Oh, die Stadt wurde dunkel, bleib ruhig und mach weiter
I was a young man, only 19 years old
Ich war ein junger Mann, nur 19 Jahre alt
Said I was a young man so very far away from home
Sagte, ich war ein junger Mann, so sehr weit weg von zu Hause
She got me, struck down
Sie hat mich erwischt, niedergestreckt
Right through the heart, struck down
Mitten durchs Herz, niedergestreckt
She shot me, struck down
Sie schoss auf mich, niedergestreckt
Right through the heart, struck down
Mitten durchs Herz, niedergestreckt
Keep calm and carry on
Bleib ruhig und mach weiter
Reefer madness quiets the falling bomb
Der Rausch des Joints dämpft die fallende Bombe
Keep calm and carry on
Bleib ruhig und mach weiter
Reefer madness quiets the falling bomb
Der Rausch des Joints dämpft die fallende Bombe
I want to be an old man, damn you, Von Braun
Ich will ein alter Mann werden, verdammt seist du, Von Braun
I want to be an old man, damn you, Von Braun
Ich will ein alter Mann werden, verdammt seist du, Von Braun
Oh, I've been laid low by a blinding light
Oh, ich wurde darniedergelegt von einem blendenden Licht
Oh, I've been torn asunder by the banshee's wail
Oh, ich wurde zerrissen vom Klageschrei der Banshee
She got me, struck down
Sie hat mich erwischt, niedergestreckt
Right through the heart, struck down
Mitten durchs Herz, niedergestreckt
She shot me, struck down
Sie schoss auf mich, niedergestreckt
Right through the heart, struck down
Mitten durchs Herz, niedergestreckt
Keep calm and carry on
Bleib ruhig und mach weiter
Reefer madness quiets the falling bomb
Der Rausch des Joints dämpft die fallende Bombe
Keep calm and carry on
Bleib ruhig und mach weiter
Reefer madness quiets the falling bomb
Der Rausch des Joints dämpft die fallende Bombe
I was a young man, only 19 years old
Ich war ein junger Mann, nur 19 Jahre alt
I was a very young man so far away from home
Ich war ein sehr junger Mann, so weit weg von zu Hause
I was imprisoned by a vision of beauty
Ich war gefangen von einer Vision von Schönheit
I was struck down by the long legged archer
Ich wurde niedergestreckt von der langbeinigen Bogenschützin
Keep calm and carry on
Bleib ruhig und mach weiter
Reefer madness quiets the falling bomb
Der Rausch des Joints dämpft die fallende Bombe
Keep calm and carry on
Bleib ruhig und mach weiter
Reefer madness quiets the falling bomb
Der Rausch des Joints dämpft die fallende Bombe
Keep calm and carry on
Bleib ruhig und mach weiter
Reefer madness quiets the falling bomb
Der Rausch des Joints dämpft die fallende Bombe





Авторы: Steve Hackett, John Hackett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.