Steve Hackett - Blood on the Rooftops (Live in Birmingham 2017) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Hackett - Blood on the Rooftops (Live in Birmingham 2017)




Blood on the Rooftops (Live in Birmingham 2017)
Кровь на крышах (Концерт в Бирмингеме 2017)
Dark and grey, an English film, the Wednesday Play
Темно и серо, как в английском кино, как в "Пьесе среды"
We always watch the Queen on Christmas Day
Мы всегда смотрим обращение Королевы в Рождество
Won′t you stay?
Останься, милая?
Though your eyes see shipwrecked sailors you're still dry
Хоть твои глаза и видят моряков, потерпевших кораблекрушение, ты всё ещё спокойна
The outlook′s fine though Wales might have some rain
Прогноз хороший, хотя в Уэльсе, возможно, будет дождь
Saved again.
Спасены снова.
Let's skip the news boy (I'll make some tea)
Давай пропустим новости, мальчик пойду заварю чаю)
The Arabs and the Jews boy (too much for me)
Арабы и евреи, мальчик (слишком сложно для меня)
They get me confused boy (puts me off to sleep)
Они меня путают, мальчик (усыпляют)
And the thing I hate - Oh Lord!
И что я ненавижу - Боже мой!
Is staying up late, to watch some debate, on some nation′s fate.
Так это засиживаться допоздна, чтобы смотреть дебаты о судьбе какой-то страны.
Hypnotised by Batman, Tarzan, still surprised!
Загипнотизирован Бэтменом, Тарзаном, всё ещё удивлён!
You′ve won the West in time to be our guest
Ты покорил Запад, как раз чтобы стать нашим гостем
Name your prize!
Назови свой приз!
Drop of wine, a glass of beer dear what's the time?
Капельку вина, бокал пива, дорогая, который час?
The grime on the Tyne is mine all mine all mine
Эта грязь на Тайне - моя, вся моя, вся моя
Five past nine.
Пять минут десятого.
Blood on the rooftops - Venice in the Spring
Кровь на крышах - Венеция весной
Streets of San Francisco - a word from Peking
Улицы Сан-Франциско - весточка из Пекина
The trouble was started - by a young Errol Flynn
Неприятности начались из-за молодого Эррола Флинна
Better in my day - Oh Lord!
В мои времена было лучше - Боже мой!
For when we got bored, we′d have a world war, happy but poor
Когда нам становилось скучно, мы устраивали мировую войну, счастливые, но бедные
So let's skip the news boy (I′ll go make that tea)
Так что давай пропустим новости, мальчик пойду заварю чаю)
Blood on the rooftops (too much for me)
Кровь на крышах (слишком сложно для меня)
When old Mother Goose stops - they're out for 23
Когда старушка-гусыня остановится - они вылетят за 23
Then the rain at Lords stopped play
Потом дождь в Лордс остановил игру
Seems Helen of Troy has found a new face again.
Похоже, Елена Троянская снова обрела новое лицо.





Авторы: Phil Collins, Steve Hackett


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.