Steve Hackett - Fifty Miles from the North Pole - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Hackett - Fifty Miles from the North Pole




Fifty Miles from the North Pole
Пятьдесят миль от Северного полюса
Birds fly backward beyond your dream
Птицы летят назад, за пределы твоих снов,
Waterfalls fly upward, a land of extreme
Водопады взмывают вверх, край суровых снегов.
Can't open my eyes, the wind has a bite
Не могу открыть глаза, ветер кусает зло,
Amidst this landscape, volcanoes and ice
Среди этого пейзажа, вулканы и лёд сплелись воедино.
50 miles from the North Pole
Пятьдесят миль от Северного полюса,
It gets so cold it can freeze your soul
Так холодно, что может заморозить твою душу, моя прекрасная.
Cleft in the earth, nowhere to turn
Расщелина в земле, некуда повернуть,
Frost in the eyes, the ice that burns
Иней в глазах, лёд, что обжигает как ртуть.
Arctic fire, rippling sky
Арктический огонь, рябь по небу бежит,
Shimmering in curtains of light
Мерцает в завесах света, словно тобой манит.
We are one with the light at the edge of the sun
Мы едины со светом на краю солнца, моя любимая.
We dance under the frozen sun (we dance this land shimmering)
Мы танцуем под замерзшим солнцем (мы танцуем, эта земля мерцает),
We dance under the frozen sun (we dance this land shimmering)
Мы танцуем под замерзшим солнцем (мы танцуем, эта земля мерцает),
50 miles from the North Pole
Пятьдесят миль от Северного полюса,
It gets so cold it can freeze your soul
Так холодно, что может заморозить твою душу, моя нежная.
50 miles from the North Pole
Пятьдесят миль от Северного полюса,
It gets so cold it can freeze your soul
Так холодно, что может заморозить твою душу, моя родная.
50 miles from the North Pole
Пятьдесят миль от Северного полюса,
It gets so cold it can freeze your soul
Так холодно, что может заморозить твою душу, моя драгоценная.
We are one with the light at the edge of the sun
Мы едины со светом на краю солнца, моя единственная.
We dance under the frozen sun (we dance this land shimmering)
Мы танцуем под замерзшим солнцем (мы танцуем, эта земля мерцает),
We dance under the frozen (we dance this land shimmering)
Мы танцуем под замерзшим (мы танцуем, эта земля мерцает),





Авторы: Stephen Richard Hackett, Joanna Hackett, Amanda Lehmann


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.