Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hercules Unchained
Entfesselter Herkules
When
you
move
up
close
to
me
and
run
your
fingers
through
my
hair
Wenn
du
nah
an
mich
herankommst
und
mit
deinen
Fingern
durch
mein
Haar
fährst
I
feel
like
when
you're
positive,
I'm
more
like
Hercules
unchained
Fühle
ich
mich,
wenn
du
positiv
bist,
eher
wie
der
entfesselte
Herkules
Don't
ever
try
to
sleep
with
me,
I
might
get
very
nasty
Versuch
niemals,
mit
mir
zu
schlafen,
ich
könnte
sehr
fies
werden
As
for
beating
people
up
for
me,
for
someone's
liable
to
get
paid
Was
das
Leute
für
mich
verprügeln
angeht,
dafür
wird
wohl
jemand
bezahlen
müssen
Hunt's
in
the
night,
for
that
you
got
a
love
allergy
Jagd
in
der
Nacht,
deshalb
hast
du
eine
Liebesallergie
Hercules
unchained
Entfesselter
Herkules
So
you
wear
a
part
of
me,
I
feel
as
though
you
might
be
watching
Also
trägst
du
einen
Teil
von
mir,
ich
fühle
mich,
als
ob
du
mich
beobachten
würdest
Every
psycho
fool
I'm
not
sure,
ooh
you're
driving
me
insane
Jeder
Psycho-Narr...
ich
bin
nicht
sicher.
Ooh,
du
treibst
mich
in
den
Wahnsinn
Your
eyes
are
black,
your
hair
is
smooth,
but
I
can't
care
enough
for
you
Deine
Augen
sind
schwarz,
dein
Haar
ist
glatt,
aber
du
bist
mir
nicht
wichtig
genug
Your
love
is
like
a
sewer
main,
I
wonder
if
you'll
die
and
we'll
get
framed
Deine
Liebe
ist
wie
ein
Abwasserkanal,
ich
frage
mich,
ob
du
sterben
wirst
und
man
uns
die
Schuld
in
die
Schuhe
schiebt
Now
easy
go,
cos
that
you
got
a
love
allergy
Nun
mach
mal
langsam,
denn
deshalb
hast
du
eine
Liebesallergie
Hercules
unchained
Entfesselter
Herkules
Well
you
tell
me
that
you
love
me
then
you
kiss
me
and
you
hug
me
Nun,
du
sagst
mir,
dass
du
mich
liebst,
dann
küsst
du
mich
und
umarmst
mich
Then
you
kick
me
where
it
hurts,
you
know
I
think
this
situation's
strained
Dann
trittst
du
mich
dorthin,
wo
es
weh
tut,
weißt
du,
ich
denke,
diese
Situation
ist
angespannt
You
tell
me
I'm
your
Romeo,
you're
power-plus
and
man-of-moment
Du
sagst
mir,
ich
sei
dein
Romeo;
du
bist
Power-Plus
und
die
Frau
des
Augenblicks
Guess
we'd
better
move
the
scene
to
Superman
and
Lois
Lane
Ich
schätze,
wir
sollten
die
Szene
besser
zu
Superman
und
Lois
Lane
verlegen
I'm
easy
go,
cos
that
you
got
a
love
allergy
Ich
bin
bald
weg,
denn
deshalb
hast
du
eine
Liebesallergie
Hercules
unchained
Entfesselter
Herkules
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Peter Hicks, Stephen Richard Hackett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.