Текст и перевод песни Steve Hackett - Shadow of the Hierophant (Live in Birmingham 2017)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shadow of the Hierophant (Live in Birmingham 2017)
Тень Иерофанта (Живое выступление в Бирмингеме 2017)
Veiling
the
nightshade
bride
stalks
a
flower
revealed
Скрывая
ночную
невесту,
выслеживает
раскрывшийся
цветок,
Nearing
the
hour
make
haste
to
their
threshold
concealed
Ближе
к
часу,
поспеши
к
их
скрытому
порогу.
Lost
in
thought
in
search
of
vision
Потерянный
в
мыслях,
в
поисках
видения,
As
the
moon
eclipsed
the
sun
Когда
луна
затмила
солнце.
Casting
the
same
steps
glimpsing
his
own
fate
to
come
Отбрасывая
те
же
шаги,
мельком
видя
свою
грядущую
судьбу,
Melt
in
the
dream
void
from
which
he
never
can
run
Растворяйся
в
пустоте
сна,
от
которой
тебе
никогда
не
убежать.
Lost
in
thought
in
search
of
vision
Потерянный
в
мыслях,
в
поисках
видения,
As
the
moon
eclipsed
the
sun
Когда
луна
затмила
солнце.
Tears
fill
the
fountains
breaking
their
promise
to
heal
Слёзы
наполняют
фонтаны,
нарушая
их
обещание
исцелить,
Rippling
the
waters
mirror
an
ended
ideal
Колышущаяся
вода
отражает
завершившийся
идеал.
Deep
in
thought
but
robbed
of
vision
Погруженный
в
мысли,
но
лишенный
видения,
As
the
moon
eclipsed
the
sun
Когда
луна
затмила
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Hackett, Michael Rutherford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.