Текст и перевод песни Steve Hackett - Shadow of the Hierophant - Live
Veiling
the
nightshade
bride
stalks
a
flower
revealed
Покрывая
паслен
невеста
стеблями
раскрывает
цветок
Nearing
the
hour
make
haste
to
their
threshold
concealed
Приближается
час
поспеши
к
их
скрытому
порогу
Lost
in
thought
in
search
of
vision
Потерявшись
в
мыслях
в
поисках
видения
As
the
moon
eclipsed
the
sun
Как
Луна
затмила
солнце.
Casting
the
same
steps
glimpsing
his
own
fate
to
come
Бросая
те
же
шаги,
он
видел
свою
будущую
судьбу.
Melt
in
the
dream
void
from
which
he
never
can
run
Раствориться
в
пустоте
мечты,
из
которой
он
никогда
не
сможет
убежать.
Lost
in
thought
in
search
of
vision
Потерявшись
в
мыслях
в
поисках
видения
As
the
moon
eclipsed
the
sun
Как
Луна
затмила
солнце.
Tears
fill
the
fountains
breaking
their
promise
to
heal
Слезы
наполняют
фонтаны,
нарушая
их
обещание
исцелиться.
Rippling
the
waters
mirror
an
ended
ideal
Рябь
на
воде
отражает
законченный
идеал.
Deep
in
thought
but
robbed
of
vision
Погруженный
в
размышления,
но
лишенный
зрения.
As
the
moon
eclipsed
the
sun
Как
Луна
затмила
солнце.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Rutherford, Steve Hackett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.