Steve Hackett - Watcher of the Skies (Live) - перевод текста песни на немецкий

Watcher of the Skies (Live) - Steve Hackettперевод на немецкий




Watcher of the Skies (Live)
Wächter der Himmel (Live)
Watcher of the skies, watcher of all
Wächter der Himmel, Wächter von allem
His is a world alone no world is his own
Sein ist eine Welt allein, keine Welt ist sein eigen
He whom life can no longer surprise
Er, den das Leben nicht mehr überraschen kann
Raising his eyes beholds a planet unknown
Erhebt seine Augen und sieht einen unbekannten Planeten
Creatures shaped this planet's soil
Kreaturen formten den Boden dieses Planeten
Now their reign has come to end
Nun ist ihre Herrschaft zu Ende gegangen
Has life again destroyed life?
Hat Leben wieder Leben zerstört?
Do they play elsewhere, do they know
Spielen sie woanders, wissen sie
More than their childhood games?
Mehr als ihre Kinderspiele?
Maybe the lizard's shed its tail
Vielleicht hat die Eidechse ihren Schwanz abgeworfen
This is the end of man's long union with Earth
Dies ist das Ende der langen Verbindung des Menschen mit der Erde
Judge not this race by empty remains
Beurteile dieses Volk nicht nach leeren Überresten
Do you judge God by his creatures when they are dead?
Beurteilst du Gott nach seinen Geschöpfen, wenn sie tot sind?
For now, the lizard's shed it's tail
Denn nun hat die Eidechse ihren Schwanz abgeworfen
This is the end of man's long union with Earth
Dies ist das Ende der langen Verbindung des Menschen mit der Erde
From life alone to life as one
Vom Leben allein zum Leben als Eins
Think not now your journey's done
Denke nicht, deine Reise sei nun beendet
For though your ship be sturdy
Denn obwohl dein Schiff stabil ist
No mercy has the sea.
Hat das Meer kein Erbarmen
Will you survive on the ocean of being?
Wirst du auf dem Ozean des Daseins überleben?
Come ancient children hear what I say
Kommt, alte Kinder, hört, was ich sage
This is my parting council for you on your way
Dies ist mein Abschiedsrat an euch auf eurem Weg
Sadly now your thoughts turn to the stars
Traurig nun wenden sich deine Gedanken zu den Sternen
Where we have gone you know you never can go
Wohin wir gegangen sind, weißt du, du kannst niemals gehen
Watcher of the skies watcher of all
Wächter der Himmel, Wächter von allem
This is your fate alone, this fate is your own
Dies ist dein Schicksal allein, dies Schicksal ist dein eigen





Авторы: Phil Collins, Steve Hackett, Peter Gabriel, Anthony Banks, Michael Rutherford


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.