Текст и перевод песни Steve Harley & Cockney Rebel - It Wasn't Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It
wasn't
me
who
wrote
that
epitaph
Это
не
я
написал
эту
эпитафию.
I
only
burned
the
old
girl's
photograph
Я
сжег
только
фотографию
старой
девочки.
And
threw
the
kitten
in
the
fire,
see
И
бросил
котенка
в
огонь,
видишь?
You
ask
your
father,
he'll
remember
me
Спроси
своего
отца,
он
вспомнит
меня.
That
was
so
fantastic,
he
burned
like
a
matchstick
Это
было
так
потрясающе,
он
сгорел,
как
спичка.
You
know
I'm
sorry
for
what
I've
done.
Ты
знаешь,
я
сожалею
о
том,
что
сделал.
It
wasn't
me
who
wrote
to
Gideon
Это
не
я
написал
Гидеону.
I
only
hate
the
homing
pigeon
Я
ненавижу
только
самонаводящегося
голубя.
And
ordered
taxis
in
the
early
hours
И
заказал
такси
в
ранние
часы.
And
sent
a
wreath
of
withered
flowers
И
послал
венок
из
увядших
цветов.
I
broke
both
her
heels,
that
was
quite
a
deal
Я
сломал
ей
обе
пятки,
это
была
большая
сделка.
I've
said
I'm
sorry
for
having
fun.
Я
извиняюсь
за
то,
что
повеселилась.
Now
you
say
I'm
responsible
for
killing
them
Теперь
ты
говоришь,
что
я
виноват
в
их
убийстве.
I
say
it
was
God,
He
was
willing
them.
Я
говорю,
что
это
был
Бог,
он
желал
их.
It
wasn't
me
who
lit
the
kerosene
Это
не
я
зажег
керосин.
I
only
polished
the
floor
with
vaseline
Я
только
отполировал
пол
вазелином.
And
asked
the
doctor
not
to
come
around
И
попросил
доктора
не
приходить.
And
hid
her
savings
in
the
lost
and
found
И
спрятала
свои
сбережения
в
потерянном
и
найденном.
It
was
all
electric
when
her
cuts
went
septic
Все
было
наэлектризовано,
когда
ее
порезы
стали
гнилыми.
I
then
apologized
again.
Затем
я
снова
извинился.
It
wasn't
only
me
who
blew
their
brains
Не
только
я
взорвал
им
мозги.
I
certainly
admit
to
putting
chains
Я,
конечно,
признаюсь,
что
цепляюсь.
Around
their
necks
so
they
couldn't
move
Вокруг
их
шей,
чтобы
они
не
могли
двигаться.
But
there
were
others
being
quite
crude
Но
другие
были
довольно
грубыми.
That
was
quite
a
gang
waiting
for
the
bang
Это
была
настоящая
банда,
ожидающая
взрыва.
I
only
take
the
blame
for
lighting
the
fuse.
Я
беру
на
себя
вину
лишь
за
то,
что
зажег
фитиль.
Now
you
say
I'm
responsible
for
killing
them
Теперь
ты
говоришь,
что
я
виноват
в
их
убийстве.
I
say
it
was
God,
He
was
willing
them.
Я
говорю,
что
это
был
Бог,
он
желал
их.
It
wasn't
me
who
put
your
ma
away
Это
не
я
бросил
твою
маму.
It
wasn't
me
who
put
your
pa
away
Это
не
я
бросил
твоего
отца.
It
wasn't
me
who
stole
their
plastic
teeth
Это
не
я
украл
их
пластиковые
зубы.
It
wasn't
me
who
caused
this
awful
grief
Это
не
я
причинил
это
ужасное
горе.
I
did
it
all
in
jest,
this
I
must
confess
Я
сделал
все
это
в
шутку,
в
этом
я
должен
признаться.
Anything
I
did
was
for
the
best.
Все,
что
я
делал,
было
к
лучшему.
Now
you
say
I'm
responsible
for
killing
them
Теперь
ты
говоришь,
что
я
виноват
в
их
убийстве.
I
say
it
was
God,
He
was
willing
them,
yes
He
was,
oh.
Я
говорю,
что
это
был
Бог,
он
желал
их,
да,
он
был,
ОУ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVE HARLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.