Текст и перевод песни Steve Harley & Cockney Rebel - My Only Vice (Is the Fantastic Price I Charge for Being Eaten Alive)
Simply
Lorraine
sings
for
a
while
in
a
three-octave
harmonica
style
Просто
Лорейн
поет
какое-то
время
в
трехоктавной
гармонике.
It's
easy
to
see
her
harmony
stabbing
at
my
songs
from
behind
Легко
видеть,
как
ее
гармония
колет
мои
песни
сзади.
Just
trying
to
stick
her
cosmic
philosopher's
words
into
rhymes.
Просто
пытаюсь
впихнуть
слова
своего
космического
мыслителя
в
рифмы.
Nobody
tells
it
the
same,
to
her
everything's
just
like
a
game
Никто
не
говорит
ей
то
же
самое,
для
нее
все
так
же,
как
игра,
But
she'll
make
it
seem
some
big
machine's
driving
you
clean
outa
your
mind
но
она
заставит
ее
казаться,
что
какая-то
большая
машина
сводит
тебя
с
ума.
Come
on
admit
it,
that's
just
the
limit,
we've
travelled
from
mad
to
sublime.
Давай,
признайся,
это
предел,
мы
прошли
путь
от
безумия
до
возвышения.
She's
a
lady
from
a
background
of
pearls
Она-леди
на
фоне
жемчужин.
Who's
tormenting
and
bending
my
world
Кто
мучает
и
гнетет
мой
мир?
Oh
my
only
vice
is
the
fantastic
prices
I
charge
for
being
eaten
alive.
О,
мой
единственный
недостаток-это
фантастические
цены,
которые
я
беру
за
то,
что
меня
едят
заживо.
So
Nina
can
paint
dragons
on
guitars,
she
can
roll
up
a
Victorian
vase
Нина
может
нарисовать
драконов
на
гитарах,
она
может
скрутить
Викторианскую
вазу.
That
gal
can
sweep,
skip,
jump
and
leap
into
a
room
full
of
clowns
Эта
девчонка
может
подметать,
прыгать
и
прыгать
в
комнату,
полную
клоунов.
No
one'll
tame
her,
no
one'll
claim
her
til
she's
been
at
least
all
around.
Никто
не
укроет
ее,
никто
не
будет
требовать
ее,
пока
она
не
будет,
по
крайней
мере,
повсюду.
Doreen
is
a
hunk
of
a
man,
she
can
wipe
every
boy
from
the
land
Дорин-кусок
мужчины,
она
может
стереть
каждого
мальчика
с
земли.
But
Lorraine
can
fly
it
outa
sight,
then
bring
it
on
back
to
the
fold
Но
Лоррейн
может
улететь
с
глаз
долой,
а
потом
вернуть
обратно
в
лоно.
Give
me
a
chance,
I
want
romance,
don't
give
me
your
heart
quite
so
cold.
Дай
мне
шанс,
я
хочу
романтики,
не
отдавай
мне
свое
сердце
так
холодно.
She's
a
lady
from
a
background
of
pearls
Она-леди
на
фоне
жемчужин.
Who's
tormenting
and
bending
my
world
Кто
мучает
и
гнетет
мой
мир?
Oh
my
only
vice
is
the
fantastic
prices
I
charge
for
being
eaten
alive.
О,
мой
единственный
недостаток-это
фантастические
цены,
которые
я
беру
за
то,
что
меня
едят
заживо.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVE HARLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.