Текст и перевод песни Steve Harley & Cockney Rebel - Red Is a Mean, Mean Colour
He
can
remember
hearing
words
of
wonder
Он
помнит,
как
слышал
слова
удивления
Failure
is
on
the
inside
Неудача
находится
внутри
So
often
does
he
wonder
Так
часто
он
задается
вопросом
How
hard
it
is
without
a
guide
Как
трудно
это
сделать
без
проводника
This
manipulator
of
crazes
Этот
манипулятор
безумиями
He
can
win
any
race
that
you
name
Он
может
выиграть
любую
гонку,
которую
вы
назовете
Like
a
disease
he
comes
in
stages
Подобно
болезни,
он
проявляется
поэтапно
And
affects
everybody
the
same
И
влияет
на
всех
одинаково
He's
just
a
body,
a
beat-up
body
Он
просто
тело,
потрепанное
тело
He
gets
his
kicks
on
a
fatal
crash
Он
получает
удовольствие
от
аварии
со
смертельным
исходом
And
he
carries
a
sign
that
screams
И
он
несет
табличку,
которая
кричит
Red
is
a
mean,
mean
colour
Красный
- это
злой,
подленький
цвет
He
keeps
his
money
under
his
mattress
Он
хранит
свои
деньги
под
матрасом
And
his
conscience
in
his
pocket
И
его
совесть
у
него
в
кармане
He
heart
runs
on
batteries
Его
сердце
работает
на
батарейках
He
has
two
eyes
to
each
socket
У
него
по
два
глаза
в
каждой
глазнице
Now
here's
a
thing,
a
very
silly
thing
А
теперь
вот
что,
очень
глупая
вещь
He
say's
it's
easy
easy
to
make
a
million
Он
говорит,
что
заработать
миллион
легко
Yeah,
here's
a
thing,
avery
silly
thing
Да,
вот
в
чем
дело,
очень
глупая
штука
He
say's
you
steal
from
a
broken
brazilian
Он
говорит,
что
ты
воруешь
у
разбитного
бразильца
He's
just
a
body,
a
beat-up
body
Он
просто
тело,
потрепанное
тело
He
gets
his
kicks
on
a
fatal
crash
Он
получает
удовольствие
от
аварии
со
смертельным
исходом
And
he
carries
a
sign
that
screams
И
он
несет
табличку,
которая
кричит
Red
is
a
mean,
mean
colour
Красный
- это
злой,
подленький
цвет
Life's
a
game
of
colours
and
shades
Жизнь
- это
игра
красок
и
оттенков
Llife's
an
ugly
hue
Жизнь
имеет
уродливый
оттенок
Life's
a
pageant
that
we
paint
Жизнь
- это
зрелище,
которое
мы
рисуем
Can
you
remember
being
south
of
brighton
Можете
ли
вы
вспомнить,
как
были
к
югу
от
Брайтона
Head
full
of
floating
memories
Голова
полна
всплывающих
воспоминаний
Swimming
to
the
grey
horizon
Плывущий
к
серому
горизонту
Trying
to
escape
the
enemy
Пытаясь
спастись
от
врага
Who
can
quote
from
a
thousand
young
poets
Кто
может
процитировать
тысячу
молодых
поэтов
And
with
a
flag
on
his
backhe
can
shine
И
с
флагом
на
спине
он
может
сиять
Who
has
a
dream
but
can
never
show
it
У
кого
есть
мечта,
но
он
никогда
не
может
ее
показать
Who
is
drunk
from
the
mad
man's
wine
Кто
пьян
от
вина
безумца
He's
just
a
body,
a
beat-up
body
Он
просто
тело,
потрепанное
тело
He
gets
his
kicks
on
a
fatal
crash
Он
получает
удовольствие
от
аварии
со
смертельным
исходом
And
he
carries
a
sign
that
screams
И
он
несет
табличку,
которая
кричит
Red
is
a
mean,
mean
colour
Красный
- это
злой,
подленький
цвет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: STEVE HARLEY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.