Текст и перевод песни Steve Harley & Cockney Rebel - Sebastian (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sebastian (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
Себастьян (Живое выступление в Hammersmith Apollo, 14 апреля 1975)
Radiate
simply,
the
candle
is
burning
Излучай
просто,
свеча
горит
So
low
for
me
Так
слабо
для
меня
Generate
me
limply,
I
can't
seem
to
place
Возбуждаешь
меня
вяло,
я
никак
не
могу
вспомнить
Your
name,
cherie
Твое
имя,
дорогая
To
rearrange
all
these
thoughts
in
a
moment
Перестраивать
все
эти
мысли
в
одно
мгновение
—
Come
to
a
strange
place,
we'll
talk
over
old
times
Приди
в
странное
место,
мы
поговорим
о
старых
временах,
We
never
spied
За
которыми
мы
никогда
не
следили
Somebody
called
me
Sebastian
Кто-то
назвал
меня
Себастьяном
Somebody
called
me
Sebastian
Кто-то
назвал
меня
Себастьяном
Work
out
a
rhyme,
toss
me
the
time,
lay
me
Придумай
рифму,
подскажи
мне
время,
скажи
мне,
And
we
all
know,
oh
yeah!
И
мы
все
знаем,
о
да!
Your
Persian
eyes
sparkle,
your
lips,
ruby
blue
Твои
персидские
глаза
сверкают,
твои
губы,
рубиново-синие,
Never
speak
a
sound
Никогда
не
издают
ни
звука
You,
oh
so
gay,
with
Parisian
demands,
Ты,
такая
веселая,
с
парижскими
запросами,
You
can
run
around
Ты
можешь
бегать
вокруг
And
your
view
of
society
screws
up
my
mind
И
твой
взгляд
на
общество
взрывает
мой
мозг,
Like
you'll
never
know
Как
ты
никогда
не
узнаешь
Lead
me
away,
come
inside,
Уведи
меня
прочь,
войди
внутрь,
See
my
mind
in
kaleidoscope
Увидишь
мой
разум
в
калейдоскопе
Somebody
called
me
Sebastian
Кто-то
назвал
меня
Себастьяном
Somebody
called
me
Sebastian
Кто-то
назвал
меня
Себастьяном
Love
me
sublime,
mangle
my
mind
Люби
меня
возвышенно,
измучай
мой
разум,
Do
it
in
style
Сделай
это
стильно
So
we
all
know,
oh
yeah!
Чтобы
мы
все
знали,
о
да!
You're
not
gonna
run,
baby
we've
only
just
begun,
baby
Ты
не
убежишь,
детка,
мы
только
начали,
детка,
To
compromise
Идти
на
компромисс
Slagged
in
a
bowery
saloon
love's
a
story
Оскорбленная
в
захудалом
салуне,
любовь
— это
история,
We'll
serialise
Которую
мы
опубликуем
по
частям
Pale
angel
face,
green-eye
shadow,
the
glitter
Бледное
ангельское
лицо,
тени
зеленых
глаз,
блеск
No
courtesan
could
begin
to
decipher
Ни
одна
куртизанка
не
смогла
бы
расшифровать
Your
beam
of
light
Твой
луч
света
Somebody
called
me
Sebastian
Кто-то
назвал
меня
Себастьяном
Somebody
called
me
Sebastian
Кто-то
назвал
меня
Себастьяном
Dance
on
my
heart,
laugh
swoop
and
dart,
Танцуй
на
моем
сердце,
смейся,
взмывай
и
падай,
Now
we
all
know
you,
yeah!
Теперь
мы
все
знаем
тебя,
да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JIM CREGAN, PHILIP CHEN, STEVE HARLEY, KEVIN SAVIGAR, GARY GRAINGER
1
The Mad, Mad Moonlight (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
2
Sweet Dreams (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
3
The Best Years of Our Lives (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
4
Tumbling Down (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
5
Sebastian (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
6
Panorama (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
7
Mr. Raffles (Man, It Was Mean) [Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975]
8
Mr. Soft (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
9
Make Me Smile (Come up and See Me) [Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975]
10
Judy Teen (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
11
Hideaway (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
12
Back to the Farm (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
13
49th Parallel (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
14
Death Trip (Live at Hammersmith Apollo, 14 April 1975)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.