Steve Jablonsky - Best Thing That Ever Happened - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Jablonsky - Best Thing That Ever Happened




Lt is not the movement of the clock,
Это не движение часов,
That produces the newness of life...
Это создает новизну жизни...
Lt is the movement in your mind...
Это движение в вашем сознании...
You go on hear all kind of things said about you...
Ты продолжаешь слышать все, что о тебе говорят...
Throw it behind you.
Брось это за спину.
The enemies that you see today,
Враги, которых вы видите сегодня,
You will see them no more.
Ты их больше не увидишь.
No weapon formed against you shall be able to prosper...
Никакое оружие, созданное против вас, не сможет принести успеха...
Every tongue that rises against you, God will condemn.
Всякий язык, который восстанет против тебя, Бог осудит.
This is my time.
Это мое время.
The truth of the matter is everybody in here, is going through a change.
Правда в том, что все присутствующие здесь переживают перемены.
You dont have to be ashamed of yours...
Тебе не нужно стыдиться своего...
You are all in the process of transforming,
Вы все находитесь в процессе трансформации,
To a higher better expression of myself.
К более высокому, лучшему самовыражению себя.
Let this be the year that l birth a higher better expression of myself...
Пусть это будет год, когда я рожду более высокое, лучшее выражение себя...
Don't let the habits of my past,...
Не позволяй привычкам моего прошлого,...
Stop me from this metamorphosis.
Останови меня от этой метаморфозы.
New Year, New Me!
Новый год, Новый я!
NEW YEAR, NEW ME!!
НОВЫЙ ГОД, НОВЫЙ Я!!
What seperates us is transformation.
Что нас разделяет, так это трансформация.
The possibiity of change...
Возможность перемен...
The desire to evolve...
Желание развиваться...
The passion to get up off the ground... and stop eating dirt.
Страсть подняться с земли... и перестать есть грязь.
Am tired of doing what l used to do...
Я устал делать то, что делал раньше...
Lf l always do what l have always done,... l will always be where l have always been.
Если я всегда буду делать то, что я всегда делал,... я всегда буду там, где я всегда был.
Am go on throw it behind me.
Я продолжаю бросать это позади себя.
Somebody in this room that,
Кто-то в этой комнате, кто,
That nobody will think will be in the church tonight,...
Что никто и не подумает, что будет в церкви сегодня вечером...
But you drew them into this place tonight
Но ты заманил их в это место сегодня вечером
B'Cos you wanted to be
Потому что ты хотел быть
A New Me and
Новый я и
A New Year and have
Новый год и иметь
A New Attitude and
Новое отношение и
A New mind
Новый разум
Cos the real battle ground... is in your mind.
Потому что это настоящее поле битвы... это у тебя в голове.
That's where the fight is...
Вот где идет борьба...
You lay down with it...
Ты ложишься рядом с этим...
You get up with it...
Ты справляешься с этим...
You go to work with it...
Вы приступаете к работе с этим...
You can't digest your food because of it...
Из-за этого вы не можете переварить свою пищу...
Smiling in front of people and nobody knows that there is gunfire going off in your head...
Улыбаешься перед людьми, и никто не знает, что в твоей голове раздается стрельба...
Its not the geographical location
Дело не в географическом положении
Its not debt.
Это не долг.
Lts not money
Это не деньги
Lts not haters.
Это не ненавистники.
Lts not enemies
Мы не враги
Lts not liers.
Это не ложь.
Lts not backbitting
Это не злословие
That's not the battleground.
Это не поле битвы.
Stop wasting your weapons on what people say...
Перестань тратить свое оружие впустую на то, что говорят люди...
Bc'os its not what they say about you that matters...
Потому что важно не то, что они говорят о тебе...
Lts what you... say about you... that threatens your destiny...
Это то, что ты... говоришь о себе... что угрожает твоей судьбе...
You will never be defeated by what they say about you...
Вы никогда не будете побеждены тем, что они говорят о вас...
You will be defeated by what you... say about you...
Ты будешь побежден тем, что ты... скажешь о себе...
L dedicate this to you...
Я посвящаю это тебе...
To the greatness in you And
За величие в тебе и
To the dream that you showed up on the planet to produce
За мечту, ради воплощения которой вы появились на планете
Lts simply this
Это просто так
Lf you want a thing bad enough to go out and fight for it,
Если ты хочешь чего-то настолько сильно, чтобы выйти и бороться за это,
To work day and night for it...
Работать ради этого день и ночь...
To give up your time, your peace and your sleep for it...
Пожертвовать ради этого своим временем, покоем и сном...
Lf all that you dream and scheme is about it,
Если все, о чем ты мечтаешь и что планируешь, связано именно с этим,
And life seems useless and wortless without it...
И жизнь без этого кажется бесполезной и бесценной...
And if you gladly sweat for it and fret for it and plan for it
И если вы с радостью потеете ради этого, беспокоитесь об этом и планируете это
And lose all your terror of the opposition for it...
И из-за этого потеряй весь свой страх перед оппозицией...
And if you simply go after that thing that you want...
И если вы просто стремитесь к тому, чего хотите...
With all of your capacity strength and sagacity...
Со всеми вашими способностями, силой и проницательностью...
Faith, hope and confidence and stern pertinacity...
Вера, надежда, самоуверенность и суровое упорство...
Lf neither cold, poverty, famine nor gout,...
Если бы не было ни холода, ни бедности, ни голода, ни подагры,...
Sickness nor pain, of body and brain can't keep you away from the things that you want...
Ни болезнь, ни боль тела и мозга не могут удержать вас вдали от того, чего вы хотите...
Lf dogged and grim, you beseech and beset it...
Если вы упрямы и мрачны, вы умоляете и осаждаете его...
With the help of God, you will get it.
С Божьей помощью вы это получите.
You have greatness in you
В тебе есть величие
What am trying to tell you beloved is that you can have a new year...
Что я пытаюсь сказать тебе, любимая, так это то, что у тебя может быть новый год...
But it dont mean Jack diddley
Но это не значит, что Джек Диддли
Lf you dont have a new mind...
Если у тебя нет нового мышления...
Am telling you that you can buy a new car...
Я говорю вам, что вы можете купить новую машину...
But if you put the old man in the new car,
Но если вы посадите старика в новую машину,
You still going to have the old experience.
У вас все еще будет прежний опыт.
Am telling you that a new house doesnt make a new marriage.
Я говорю вам, что новый дом не приводит к новому браку.
Am talking about a new outfit doesn't make you a new person.
Я говорю о том, что новый наряд не делает тебя новым человеком.
And if you think you are magically gonna to be a new person...
И если ты думаешь, что волшебным образом станешь другим человеком...
L hate to be the bearer of bad news
Я ненавижу быть носителем плохих новостей
Bc'os new life... comes from a new mind... and a new way of looking at your life.
Наша новая жизнь... рождается с новым мышлением... и новым взглядом на свою жизнь.
L cannot step into the future... and still think in my past...
Я не могу шагнуть в будущее... и все еще думать о своем прошлом...
L cannot let the rumours and the stains of what they say about me destroy my opportunity...
Я не могу позволить слухам и пятнам того, что они говорят обо мне, разрушить мою возможность...
Slap somebody and tell him.
Влепи кому-нибудь пощечину и скажи ему.
L gotta kill it tonight ...
Я должен покончить с этим сегодня вечером...
L gotta destroy it tonight...
Я должен уничтожить это сегодня вечером...
L gotta get rid of it tonight...
Я должен избавиться от этого сегодня вечером...
L gotta throw it behind me tonight
Я должен оставить это позади сегодня вечером
L can't drag... that same old mess... into another year
Я не могу перенести... ту же старую неразбериху... на другой год
End.
Конец.





Авторы: Steve K. Jablonsky


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.