Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fürne
chline
Momänt
isches
stiu
For
a
small
moment
it's
quiet
Stiue
Lärm
- Üs
geihts
wieder
mau
schlächt
Quiet
noise
- We're
doing
badly
again
Mir
entdecke
i
de
Schärbe
äs
Biud
We
discover
a
picture
in
the
shards
Wüsche
se
nid
wäg,
wäge
7 Jahr
Päch
Don't
wipe
them
away,
because
of
7 years
of
bad
luck
Überau
ligt
no
Glas
i
de
Wohnig
There's
still
glass
everywhere
in
the
apartment
Usglöst
dürr
dä
Wahnsinn
vo
vori
- (Tz)
Triggered
by
the
madness
from
before
- (Tz)
Denn
du
bringsch
Chaos
i
mini
Wäut
Because
you
bring
chaos
into
my
world
Aber
o
das
isch
i
Ordnig
But
that's
okay
too
Denn
solang
du
mi
no
ghörsch,
chöi
mir
fliehe
Because
as
long
as
you
still
hear
me,
we
can
flee
Schnau
di
ah,
we
mir
nid
göh,
göh
mir
nie
Know
this,
if
we
don't
go,
we'll
never
go
Dört
u
nid
hie
- Mir
zünde
no
hüt
There
and
not
here
- We'll
light
up
today
Wöu
de
Schlüssu
zu
mim
Charre,
isch
de
Schlüssu
zum
Glück
Because
the
key
to
my
car
is
the
key
to
happiness
U
de
Motor
louft,
du
bisch
mir
doch
no
gfougt
And
the
engine's
running,
you
followed
me
after
all
Was
mir
finge,
we
mir
fahre
- Ä
Ort
us
Goud
What
we
find
when
we
drive
- A
place
of
gold
Hesch
mir
sofort
gloubt,
auso
gniess
di
Zit
You
believed
me
immediately,
so
enjoy
the
time
Dräihmomänt
höch,
das
isch
Need
for
Speed
High
torque,
this
is
Need
for
Speed
Gseh
nur
ä
einzige
Fluchtwäg
I
only
see
one
escape
route
Wäg
vo
däne
Feinde
da
usse
Away
from
those
enemies
out
there
Mir
verschwinde
und
sorry,
nei
We
disappear
and
sorry,
no
We
üs
öper
sött
finge,
de
d'Polizei
- (u
drum)
If
someone
should
find
us,
then
the
police
- (and
therefore)
Gsehni
nur
ä
einzige
Fluchtwäg
I
only
see
one
escape
route
Wäg
vo
däne
Feinde
da
usse
Away
from
those
enemies
out
there
Und
wäg
vo
däm
Stress,
dä
wird
nie
wieder
si
And
away
from
this
stress,
it
will
never
be
again
Vorhär
mittsdrinn
und
iz
zieht
är
verbii
Previously
in
the
middle
of
it
and
now
it
passes
by
Mach
di
bereit,
ha
de
Charre
duss
- (Yeah)
Get
ready,
I
have
the
car
outside
- (Yeah)
Chum,
mir
fliehe
vo
däm
Läbe
Come,
we're
fleeing
from
this
life
Wöu's
nid
angers
geiht,
das
isch
Fahrerflucht
- (Yeah)
Because
it's
no
other
way,
this
is
a
hit
and
run
- (Yeah)
I
hoff,
dass
mir
üs
niemaus
ergäbe
I
hope
we
never
surrender
Und
aues
wird
guet
- Ohni
dä
Scheiss
And
everything
will
be
fine
- Without
this
shit
Du
und
ig
wäre
Bonnie
und
Clyde
You
and
I
would
be
Bonnie
and
Clyde
Drum
stig
ii
u
mir
fahre
furt
So
get
in
and
we'll
drive
away
D'isch
Fahrerflucht
- Fahrerflucht
It's
a
hit
and
run
- Hit
and
run
Di
ganzi
Wäut
steiht
üs
offe
- (offe)
The
whole
world
is
open
to
us
- (open)
Au
ds
Ganze
isch
z'gross
u
drum
fahre
mir
furt
Even
the
whole
thing
is
too
big
and
so
we
drive
away
Es
isch
säute
mau
gloffe
- (gloffe)
It
has
rarely
been
run
- (run)
U
drum
mach,
was
du
wosch,
aber
mach's
nid
kaputt
And
so
do
what
you
want,
but
don't
break
it
Di
ganzi
Wäut
steiht
üs
offe
- (offe)
The
whole
world
is
open
to
us
- (open)
Es
isch
säute
mau
gloffe
- (gloffe)
It
has
rarely
been
run
- (run)
Drum
stig
ii
u
mir
fahre
furt
So
get
in
and
we'll
drive
away
D'isch
Fahrerflucht
- (Yeah)
It's
a
hit
and
run
- (Yeah)
Fürne
chline
Momänt
isches
lut
For
a
small
moment
it's
loud
Niemer
git
nache,
mir
gäbe
nume
zrügg
Nobody
follows,
we
only
give
back
Du
entdecksch
bi
mir
Schärbe
ir
Hut
You
discover
shards
in
my
hat
Doch
Baby,
wi
du
weisch,
bringe
Schärbe
nume
Glück
But
baby,
as
you
know,
shards
only
bring
luck
Doch
mir
fäuht
ä
freie
Morge
näb
dir
- (näb
dir)
But
I
miss
a
free
morning
next
to
you
- (next
to
you)
Mini
Wäut
isch
leider
gstorbe
wäg
dir
- (wäg
dir)
My
world
unfortunately
died
because
of
you
- (because
of
you)
Es
het
ä
Zit
gäh,
da
bini
über
Liiche
There
was
a
time
when
I
walked
over
corpses
Und
iz
bini
säuber
eini
worde
wäg
dir
- (wäg
dir)
And
now
I
myself
have
become
one
because
of
you
- (because
of
you)
Doch
solang
du
mi
no
mahsch,
chöi
mir
wäg
But
as
long
as
you
still
touch
me,
we
can
go
Ä
aute
Plan
git
ä
ganz
nöie
Wäg
An
old
plan
gives
a
whole
new
way
Spass,
Fröid
u
Härz
- Mi
Ängu
vo
Gott
Fun,
joy
and
heart
- My
angel
from
God
Ohni
Handstand
steusch
du
mini
Wäut
ufe
Chopf
Without
a
handstand,
you
turn
my
world
upside
down
Ohni
Textblatt,
ganzi
Texte
Without
a
lyrics
sheet,
whole
texts
Wöu
Biuder
säge
meh
aus
tuusig
Wort,
we
du
meh
aus
Musig
wosch
Because
pictures
say
more
than
a
thousand
words,
if
you
want
more
than
music
Wäre
z'fride
bis
ads
Änd
und
ersch
denn
mau
chunnt
de
Tod
We
would
be
happy
until
the
end
and
only
then
death
comes
Sprichtwort
- Wär
z'letscht
lacht,
lacht
am
beschte
Proverb
- He
who
laughs
last,
laughs
best
Gseh
nur
ä
einzige
Fluchtwäg
I
only
see
one
escape
route
Wäg
vo
däne
Feinde
da
usse
Away
from
those
enemies
out
there
Mir
verschwinde
und
sorry,
nei
We
disappear
and
sorry,
no
We
üs
öper
sött
finge,
de
d'Polizei
- (u
drum)
If
someone
should
find
us,
then
the
police
- (and
therefore)
Gsehni
nur
ä
einzige
Fluchtwäg
I
only
see
one
escape
route
Wäg
vo
däne
Feinde
da
usse
Away
from
those
enemies
out
there
Und
wäg
vo
däm
Stress,
dä
wird
nie
wieder
si
And
away
from
this
stress,
it
will
never
be
again
Vorhär
mittsdrinn
und
iz
zieht
är
verbii
Previously
in
the
middle
of
it
and
now
it
passes
by
Mach
di
bereit,
ha
de
Charre
duss
- (Yeah)
Get
ready,
I
have
the
car
outside
- (Yeah)
Chum,
mir
fliehe
vo
däm
Läbe
Come,
we're
fleeing
from
this
life
Wöu's
nid
angers
geiht,
das
isch
Fahrerflucht
- (Yeah)
Because
it's
no
other
way,
this
is
a
hit
and
run
- (Yeah)
I
hoff,
dass
mir
üs
niemaus
ergäbe
I
hope
we
never
surrender
Und
aues
wird
guet
- Ohni
dä
Scheiss
And
everything
will
be
fine
- Without
this
shit
Du
und
ig
wäre
Bonnie
und
Clyde
You
and
I
would
be
Bonnie
and
Clyde
Drum
stig
ii
u
mir
fahre
furt
So
get
in
and
we'll
drive
away
D'isch
Fahrerflucht
- Fahrerflucht
It's
a
hit
and
run
- Hit
and
run
Di
ganzi
Wäut
steiht
üs
offe
- (offe)
The
whole
world
is
open
to
us
- (open)
Au
ds
Ganze
isch
z'gross
u
drum
fahre
mir
furt
Even
the
whole
thing
is
too
big
and
so
we
drive
away
Es
isch
säute
mau
gloffe
- (gloffe)
It
has
rarely
been
run
- (run)
U
drum
mach,
was
du
wosch,
aber
mach's
nid
kaputt
And
so
do
what
you
want,
but
don't
break
it
Di
ganzi
Wäut
steiht
üs
offe
- (offe)
The
whole
world
is
open
to
us
- (open)
Es
isch
säute
mau
gloffe
- (gloffe)
It
has
rarely
been
run
- (run)
Drum
stig
ii
u
mir
fahre
furt
So
get
in
and
we'll
drive
away
D'isch
Fahrerflucht
- Fahrerflucht
It's
a
hit
and
run
- Hit
and
run
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Brülhart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.