Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wäg dine Jeans (feat. Mafiamoto)
Because of Your Jeans (feat. Mafiamoto)
Ds
isch
aus
nur
wäg
dine
Jeans
It's
only
because
of
your
jeans
Baby,
denn
du
gfausch
üs
rächt
i
de
Jeans
Baby,
you
look
really
good
in
those
jeans
Leider
dänksch,
au
di
Männer
si
gliich
Unfortunately,
you
think
all
men
are
the
same
Es
si
blödi
Ärsch
That
they're
all
jerks
Doch
säg,
wiso
zeigsch
aune
när
dini
Jeans
But
tell
me,
why
do
you
show
everyone
your
jeans?
U
loufsch
mitemne
chaute
Lächle
verbii
And
walk
by
with
a
cheeky
smile
Dänke
jedes
Mau,
mir
wäre
doch
gliich
Making
us
think
every
time
that
we're
all
alike
Denn
mir
stöh
uf
Ärsch
Because
we're
all
about
the
booty
Yeah
- So
wi
du
dürr
d'Stadt
loufsch,
Baby,
nenni
Sex
and
the
City
Yeah
- The
way
you
walk
through
town,
baby,
it's
like
Sex
and
the
City
Ä
riise
Arsch,
ja
dä
hesch
und
ds
bini
A
huge
ass,
yeah
you
got
that,
and
I
dig
it
Denn
we
du
loufsch,
ehy,
de
hei
mir
Bass
Because
when
you
walk,
hey,
we
feel
the
bass
Und
dini
beide
Bei,
Baby,
zeige
das
And
your
two
legs,
baby,
they
show
that
Mann,
i
bi
geil
uf
das,
denn
du
bisch
geil
und
schön
Man,
I'm
hot
for
that,
because
you're
hot
and
beautiful
Und
wöu
ig
di
Arsch
wott
gseh,
sägi
Ladies
First
- (häh)
And
because
I
want
to
see
that
ass,
I
say
Ladies
First
- (huh)
So
chasch
du
vor
mi
und
so
lahni
dir
ö
Vorsprung
So
you
can
walk
in
front
of
me,
and
I'll
give
you
a
head
start
Natürlech
loufi
hingernache
wine
Ohrwurm
Of
course,
I'll
be
walking
behind
you
with
an
earworm
Und
hüt
bechunnsch
äs
Solo
vom
Rapper
And
today
you
get
a
solo
from
the
rapper
Biss
i
di
Öpfu
für
z'Logo
vo
Apple
Until
I
bite
your
apple
for
the
Apple
logo
Fändi
di
nid
geil,
ja,
de
wär
ds
gloge
If
I
didn't
think
you
were
hot,
yeah,
that
would
be
a
lie
Wöu
chum
gsehni
di
Arsch,
rütscht
mir
z'Härz
id
Hose
- (und)
Because
as
soon
as
I
see
your
ass,
my
heart
drops
into
my
pants
- (and)
Was
vieli
Frou
nid
wüsse
What
many
women
don't
know
Me
nennt
se
Schatz
wägem
Goud
uf
dr
Hüfte
We
call
them
'honey'
because
of
the
gold
on
their
hips
Und
wiso,
dass
mir
so
Arsch-fixiert
si
And
why
we're
so
ass-fixated
Wöu
öii
Hose
so
am
Arsch
fixiert
si
- Yeah
Because
your
pants
are
so
ass-fixated
- Yeah
Ds
isch
aus
nur
wäg
dine
Jeans
It's
only
because
of
your
jeans
Baby,
denn
du
gfausch
üs
rächt
i
de
Jeans
Baby,
you
look
really
good
in
those
jeans
Leider
dänksch,
au
di
Männer
si
gliich
Unfortunately,
you
think
all
men
are
the
same
Es
si
blödi
Ärsch
That
they're
all
jerks
Doch
säg,
wiso
zeigsch
aune
när
dini
Jeans
But
tell
me,
why
do
you
show
everyone
your
jeans?
U
loufsch
mitemne
chaute
Lächle
verbii
And
walk
by
with
a
cheeky
smile
Dänke
jedes
Mau,
mir
wäre
doch
gliich
Making
us
think
every
time
that
we're
all
alike
Denn
mir
stöh
uf
Ärsch
Because
we're
all
about
the
booty
U
ds
aus
nur
wäg
dine
Jeans
And
it's
only
because
of
your
jeans
Ds
muess
dir
ize
verzeue
I
have
to
admit
it
to
you
Me
luegt
dir
nache,
aus
würd
me
d'Schritte
gd
zeue
People
stare
at
you
like
they're
counting
your
steps
U
me
luegt,
aus
hätt
me
wieder
nid
söue
And
they
look
like
they
shouldn't
be
looking
Aber
immer
scho
wöue
But
always
wanted
to
Doch
nume
sone
Blick
vo
dir
und
i
wirde
zu
Stei
But
just
one
look
from
you
and
I
turn
to
stone
Und
i
frag
di,
was
bi
dir
so
geiht
And
I
ask
you,
what's
going
on
with
you?
Doch
wi
me
we-ee-ee-eeiis
But
as
we
knooo-ooo-ooo-ow
Si's
dini
Be-ee-ee-eeii
It's
your
le-ee-ee-eegs
U
di
Sache
si
sehr
nice
And
your
things
are
very
nice
Wi
me
gseht,
het
si
Klasse
wi
Airlines
As
you
can
see,
she's
got
class
like
Airlines
Hesch
dini
schöne
Schueh
passend
kouft
You
bought
your
nice
shoes
to
match
Nur
um
aune
chönne
z'säge,
dasses
louft
Just
so
you
can
tell
everyone
that
it's
working
Krassi
Frou,
verliere
d'Fassig
vou
Amazing
woman,
I'm
losing
my
mind
Hesch
mi
a
dr
Leine,
wi
we
mit
mir
Gassi
loufsch
You
have
me
on
a
leash,
like
you're
walking
me
Wiso,
dass
mir
so
Arsch-fixiert
si
Why
we're
so
ass-fixated
Wöu
dini
Hose
so
am
Arsch
fixiert
si
- Yeah
Because
your
pants
are
so
ass-fixated
- Yeah
Ds
isch
aus
nur
wäg
dine
Jeans
It's
only
because
of
your
jeans
Baby,
denn
du
gfausch
üs
rächt
i
de
Jeans
Baby,
you
look
really
good
in
those
jeans
Leider
dänksch,
au
di
Männer
si
gliich
Unfortunately,
you
think
all
men
are
the
same
Es
si
blödi
Ärsch
That
they're
all
jerks
Doch
säg,
wiso
zeigsch
aune
när
dini
Jeans
But
tell
me,
why
do
you
show
everyone
your
jeans?
U
loufsch
mitemne
chaute
Lächle
verbii
And
walk
by
with
a
cheeky
smile
Dänke
jedes
Mau,
mir
wäre
doch
gliich
Making
us
think
every
time
that
we're
all
alike
Denn
mir
stöh
uf
Ärsch
Because
we're
all
about
the
booty
U
ds
aus
nur
wäg
dine
Jeans
And
it's
only
because
of
your
jeans
Yeah
- Wäg
dine
Jeans
Yeah
- Because
of
your
jeans
Wäg
dine
Jeans
Because
of
your
jeans
I
dänke
a
di,
we
mi
fragsch,
wär
mir
iifaut
I
think
of
you
when
you
ask
me
who
comes
to
my
mind
Du
seisch,
was
fürne
Arsch
- I
säge,
gliichfaus
You
say,
what
an
ass
- I
say,
likewise
Wäg
dine
Jeans
Because
of
your
jeans
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Tassone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.