Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yandere (feat. Bernard)
Yandere (feat. Bernard)
Yeah
- Du
bisch
einzigartig
- So
lieb
u
parallel
Yeah
- You're
unique
- So
sweet
and
yet
so
Ä
besässeni
Puppe
so
wi
di
Annabelle
A
possessed
doll,
just
like
Annabelle
Denn
du
zeigsch
nur
dini
Gfüuh,
we
au
am
Stärbe
si
Because
you
only
show
your
feelings
when
they're
dying
Früecher
isch
de
Tüfu
mau
ä
Ängu
gsi
The
devil
used
to
be
an
angel
S'gitt
kes
Entcho,
denn
du
bisch
scho
dert,
wo
du
mi
gsehsch,
drum
There's
no
escape,
because
you're
already
there
where
you
see
me,
so
Hei
mir
o
kes
Monschter
ungerem
Bett,
sondern
im
Bett
und
We
don't
have
a
monster
under
our
bed,
but
in
it,
and
I
cha
mi
nid
wehre,
säge's
ehrlech,
niemeh
chani
zrüg
I
can't
resist,
to
be
honest,
I
can't
go
back
anymore
We
du
mi
nid
bechunnsch,
denn
niemer
angers
schüsch
If
you
don't
get
me,
then
no
one
else
will
U
ds
Ganze
nimmt
si
Louf
And
the
whole
thing
takes
its
course
I
gloub,
wirde
grad
vo
dir
verfougt
I
think
I'm
being
stalked
by
you
Du
bisch
chrank,
doch
mini
Frou
You're
crazy,
but
my
woman
Niemer
springt
dir
devo
No
one
escapes
you
Denn
du
spinnsch
u
bisch
so
fucking
hübsch,
wie
o
gfährlech
Because
you're
insane
and
so
fucking
beautiful,
yet
so
dangerous
U
du
bringsch
mir
de
Tod
And
you
bring
me
death
Aber
isches
nid
so,
dassi
für
di
würd
stärbe
But
isn't
it
true
that
I
would
die
for
you
Lug,
du
hesch
mis
Läbe
ir
Hang
Look,
you
have
my
life
in
your
hands
U
si
färbt
sech
mau
wieder
mit
rot
- Wär
isch
wieder
tot
And
it's
being
painted
red
again
- Who's
dead
again
Denn
du
bisch
nid,
wi
di
andere
Because
you're
not
like
the
others
Baby,
du
bisch
mini
Yandere
Baby,
you're
my
Yandere
U
du
hesch
mi
für
di
allei
And
you
have
me
all
to
yourself
Jedi,
wo
mi
aaluegt,
isch
für
di
ä
Feind
Everyone
who
looks
at
me
is
an
enemy
to
you
I
bi
di
ein
und
aus,
wöu
klar
und
eifach
Liebi
wettsch
I'm
your
everything,
because
you
want
clear
and
simple
love
Ds
Meitschi,
wo
geschter
het
Hallo
gseiht,
isch
nieneh
meh
The
girl
who
said
hello
yesterday
is
gone
now
U
drum
schlafi
nüm
- Mis
Läbe
nüm
perfekt
And
that's
why
I
don't
sleep
anymore
- My
life
isn't
perfect
anymore
Di
verdammti
Schlaflosigkeit
ligt
näbe
mir
im
Bett
The
damn
insomnia
is
lying
next
to
me
in
bed
U
si
häbt
sech
bi
mir
fescht,
säges
jetz,
niemeh
chani
zrügg
And
it's
clinging
to
me,
I'm
saying
it
now,
I
can't
go
back
anymore
We
du
mi
nid
bechunnsch,
denn
niemer
angers
schüsch
If
you
don't
get
me,
then
no
one
else
will
U
ds
Ganze
nimmt
si
Louf
And
the
whole
thing
takes
its
course
I
gloub,
wirde
grad
vo
dir
verfougt
I
think
I'm
being
stalked
by
you
Du
bisch
chrank,
doch
mini
Frou
You're
crazy,
but
my
woman
Niemer
springt
dir
devo
No
one
escapes
you
Denn
du
spinnsch
u
bisch
so
fucking
hübsch,
wie
o
gfährlech
Because
you're
insane
and
so
fucking
beautiful,
yet
so
dangerous
U
du
bringsch
mir
de
Tod
And
you
bring
me
death
Aber
isches
nid
so,
dassi
für
di
würd
stärbe
But
isn't
it
true
that
I
would
die
for
you
Lug,
du
hesch
mis
Läbe
ir
Hang
Look,
you
have
my
life
in
your
hands
U
si
färbt
sech
mau
wieder
mit
rot
- Wär
isch
wieder
tot
And
it's
being
painted
red
again
- Who's
dead
again
Denn
du
bisch
nid,
wi
di
andere
Because
you're
not
like
the
others
Baby,
du
bisch
mini
Yandere
Baby,
you're
my
Yandere
U
ds
Ganze
nimmt
si
Louf
And
the
whole
thing
takes
its
course
I
gloub,
wirde
grad
vo
dir
verfougt
I
think
I'm
being
stalked
by
you
Du
bisch
chrank,
doch
mini
Frou
You're
crazy,
but
my
woman
Niemer
springt
dir
devo
No
one
escapes
you
Denn
du
spinnsch
u
bisch
so
fucking
hübsch,
wie
o
gfährlech
Because
you're
insane
and
so
fucking
beautiful,
yet
so
dangerous
U
du
bringsch
mir
de
Tod
And
you
bring
me
death
Aber
isches
nid
so,
dassi
für
di
würd
stärbe
But
isn't
it
true
that
I
would
die
for
you
Lug,
du
hesch
mis
Läbe
ir
Hang
Look,
you
have
my
life
in
your
hands
U
si
färbt
sech
mau
wieder
mit
rot
- Wär
isch
wieder
tot
And
it's
being
painted
red
again
- Who's
dead
again
Denn
du
bisch
nid,
wi
di
andere
Because
you're
not
like
the
others
Baby,
du
bisch
mini
Yandere
Baby,
you're
my
Yandere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Brülhart
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.