Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bluet für d Armee
Кровь для армии
Ds
hie
isch
no
viu
grösser
aus
mir
dänke
- (aus
mir
dänke)
Это
намного
больше,
чем
я
думал
- (чем
я
думал)
Eis
Wort
längt,
dass
dihr
d'wörter
au
chasch
schänke
- (au
chasch
schänke)
Моего
слова
достаточно,
чтобы
ты
тоже
могла
его
произнести
- (тоже
могла
произнести)
Chrieg
- Är
zieht
übers
Land,
wines
lied
vo
däm
Kampf
Война
- Она
идет
по
стране,
как
песня
о
битве
We
du's
ghörsch,
bisch
ou
am
Kämpfe
- (ou
am
Kämpfe)
Если
ты
слышишь
её,
ты
тоже
сражаешься
- (тоже
сражаешься)
Es
het
begonne
mit
nur
zwöi,
wo
sech
ghasst
hei
- (wo
sech
ghasst
hei)
Всё
началось
с
двоих,
которые
ненавидели
друг
друга
- (которые
ненавидели
друг
друга)
Es
wärde
vier
us
däne
zwöi,
wöu
si
Macht
hei
- (wöu
si
Macht
hei)
Их
станет
четверо,
потому
что
у
них
есть
власть
- (потому
что
у
них
есть
власть)
Acht,
sächzäh,
zwöiedriisg
- Superheude
Восемь,
шестнадцать,
тридцать
два
- Сверхлюди
Ab
tuusig
het
me
ughört
z'zeue
После
тысячи
перестали
считать
Mir
bruche
di
mit
Klinge
und
Schiud
- singend
und
wiud
Ты
нужна
мне
с
клинком
и
щитом
- поющая
и
дикая
De
Bode
wird
rot,
we
de
Räge
dini
Sünde
wischt
Земля
станет
красной,
когда
дождь
смоет
твои
грехи
Mir
weih
- Mir
weih
dis
Bluet
für
dArmee
Мы
посвящаем
- Мы
посвящаем
твою
кровь
армии
Denn
es
isch
wieder
Chrieg
i
däm
Land,
wo
läbsch
Ведь
снова
война
в
этой
стране,
где
ты
живешь
Guet
ziut
- dürrdringt
di
ä
Pfiu
Хороший
выстрел
- тебя
пронзает
стрела
Wirsch
z'vorderscht
ar
Front
überläbe,
we
du
z'fründlech
bisch
На
передовой
ты
выживешь,
только
если
будешь
достаточно
жестокой
Mir
weih
- Mir
weih
dis
Bluet
für
dArmee
Мы
посвящаем
- Мы
посвящаем
твою
кровь
армии
Denn
es
isch
wieder
Chrieg
i
däm
Land
Ведь
снова
война
в
этой
стране
Wow,
was
fürnes
Biud,
füehle
mi
perfekt
- (perfekt)
Вау,
какая
картина,
чувствую
себя
превосходно
- (превосходно)
Haut,
Was
ig
im
Schiud
füehre,
isch
mis
Schwert
- (mis
Schwert)
Сегодня
то,
что
я
держу
в
щите,
это
мой
меч
- (мой
меч)
Und
i
schnide
dürr
di
Gägner,
weisch,
i
hole
mir
ds
Land
И
я
прорубаюсь
сквозь
врагов,
знаешь,
я
завоюю
эту
землю
Au
di
Pfile,
wo
mi
träffe,
hei
de
Boge
überspannt
Даже
стрелы,
которые
попадают
в
меня,
перегибают
лук
I
bi
polet
füre
Kampf,
au
di
Horde
hei
ke
Chance
Я
заряжен
на
бой,
даже
у
орды
нет
шансов
D'Männer
haute
gschlosse
zu
mir,
i
dr
Form
vor
dr
Phalanx
Мужчины
сомкнулись
вокруг
меня,
в
форме
фаланги
Wärde
tobend
übermannt,
aber
so
haute
mer
Stand
Нас
яростно
атакуют,
но
так
мы
держимся
Denn
haut,
Was
ig
Schiud
füehre,
isch
mis
Schwert
Ведь
сегодня
то,
что
я
держу
в
щите,
это
мой
меч
Wärde
blüete
bi
däm
Tescht
- Üses
Ziu
isch
Weschte
Мы
будем
истекать
кровью
в
этом
испытании
- Наш
гнев
направлен
на
запад
Unger
mire
Rüschtig
isch
ke
wiissi
Weschte
Под
моими
доспехами
нет
белой
рубашки
I
muess
witerpresche,
ha
ke
Bock
uf
ds
Spiu
Я
должен
продолжать
наступать,
мне
не
нужна
эта
игра
Trotz
Chrütz
uf
dr
Bruscht,
isch's
nid
Gott,
wo
üs
hiuft
Несмотря
на
крест
на
груди,
не
Бог
нам
помогает
Denn
i
gloub,
dir
isch
nid
so
bewusst
gsi
Ведь
я
думаю,
ты
не
совсем
понимала
Mit
wäm
du
äs
Gschäft
hesch
gmacht
- (Mephisto)
С
кем
ты
заключила
сделку
- (Мефисто)
Sofort
Ja
z'säge,
heisst
übersetzt
Сразу
сказать
"да"
означает,
в
переводе
Du
beröisches
am
nächschte
Tag
- (Es
isch
so)
Что
ты
пожалеешь
об
этом
на
следующий
день
- (Это
так)
Mir
bruche
di
mit
Klinge
und
Schiud
- singend
und
wiud
Ты
нужна
мне
с
клинком
и
щитом
- поющая
и
дикая
De
Bode
wird
rot,
we
de
Räge
dini
Sünde
wischt
Земля
станет
красной,
когда
дождь
смоет
твои
грехи
Mir
weih
- Mir
weih
dis
Bluet
für
dArmee
Мы
посвящаем
- Мы
посвящаем
твою
кровь
армии
Denn
es
isch
wieder
Chrieg
i
däm
Land,
wo
läbsch
Ведь
снова
война
в
этой
стране,
где
ты
живешь
Guet
ziut
- dürrdringt
di
ä
Pfiu
Хороший
выстрел
- тебя
пронзает
стрела
Wirsch
z'vorderscht
ar
Front
überläbe,
we
du
z'fründlech
bisch
На
передовой
ты
выживешь,
только
если
будешь
достаточно
жестокой
Mir
weih
- Mir
weih
dis
Bluet
für
dArmee
Мы
посвящаем
- Мы
посвящаем
твою
кровь
армии
Denn
es
isch
wieder
Chrieg
i
däm
Land
Ведь
снова
война
в
этой
стране
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stefan Brülhart
Альбом
Adam
дата релиза
17-06-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.