Steve Kali - Stigma - перевод текста песни на английский

Stigma - Steve Kaliперевод на английский




Stigma
Stigma
Zersch nimmi ä Hit, när ä Shot vom Tequila
No longer a hit, just a shot of Tequila
Ohni au Shit, wärde d'Wunde nid gheilt
Without all this shit, the wounds won't heal
Z'Härz, wo zerbricht, hanes Loch vore Stigma
The heart that breaks, has a hole from the stigma
Wo wi dürrne Stich mini Bruscht het zerteilt, yeah
That like dry stitches tore apart my chest, yeah
Und i blüete us, ohni äs Ja vo dir
And I blossom, without a yes from you
Üsi Blüete bruche wieder Wasser
Our blossoms need water again
U iz giessi die, überem Grab vo dir
And now I pour it, over your grave
Und i hüetes guet i de Gedanke (Denn du bisch)
And I cherish it in my thoughts (Because you are)
Tot für mi, Grüess Gott für mi
Dead to me, goodbye to me
Dass bi üs ä nöie Früehlig blüeht, hoffi nid (nei)
That a new spring blooms with us, I don't hope (no)
Du hesch mer aues gno drum bini jetz so trischt
You took everything from me, that's why I'm so sad now
Vo aune guete Geischter verlah, bisch du mi Exorzischt
Abandoned by all good spirits, you are my exorcist
Dert, wo bisch, bini sicher nid, wöu du dert no bisch
Where you are, I'm certainly not, because you're still there
Nur wöu d'Liebi eisitig isch gsi, bini ke Egoischt
Just because the love was one-sided, I'm not selfish
Herte Witz, doch leider nid luschtig i dr Mehrzau
Harsh joke, but unfortunately not funny in the majority
D'Liebi vo dir unerwünscht u du bisch ihres Merkmau (Tz)
Your love unwanted and you are its landmark (Tz)
U drum merk mau (was?) dasses so nid geiht (nei)
So notice (what?) that it doesn't work like that (no)
I has gmerkt u mi dervo befreit
I noticed it and freed myself from it
Du hesch i dir Verdobeheit Fürne Garte-Ede isches z'früeh gsi
You have malice within you, it was too early for a garden of Eden
Troche gseiht: Dini fuckin' Seele isch ä Wüeschti
Simply put: Your fucking soul is a desert
Du bisch eifach nur ä Sünder, Baby
You're just a sinner, baby
Jedi Handlig, wo du machsch, het ä Konsequänz
Every action you take has a consequence
Bisch ke Ängu, dini Gründ nid heilig (nei)
You're no angel, your reasons aren't holy (no)
Mir gseh üs i de Höu (doch)
We'll see each other in hell (yes)
Zersch nimmi ä Hit, när ä Shot vom Tequila
No longer a hit, just a shot of Tequila
Ohni au Shit, wärde d'Wunde nid gheilt
Without all this shit, the wounds won't heal
Z'Härz, wo zerbricht, hanes Loch vore Stigma
The heart that breaks, has a hole from the stigma
Wo wi dürrne Stich mini Bruscht het zerteilt, yeah
That like dry stitches tore apart my chest, yeah
Und i blüete us, ohni äs Ja vo dir
And I blossom, without a yes from you
Üsi Blüete bruche wieder Wasser
Our blossoms need water again
U iz giessi die, überem Grab vo dir
And now I pour it, over your grave
Und i hüetes guet i de Gedanke (Denn du bisch)
And I cherish it in my thoughts (Because you are)
Tot für mi, Grüess Gott für mi
Dead to me, goodbye to me
O we d'Zitt wosch aahaute, Gfüuh stoppe nid (nei)
Even if time wants to heal, feelings don't stop (no)
D'Unändlechkeit frisst mi uf wi Uroboros
Infinity devours me like Uroboros
Drum gibi Acht (8) weni lige (weni lige)
So be careful (8) when I lie (when I lie)
Für Organ bisch du nid kompatibu (nei) Hesch mit mir abgschlosse (ahh)
You're not compatible for organs (no) You're done with me (ahh)
Mis Härz het dir ghört, doch du hesches abgstosse (ahh)
My heart belonged to you, but you rejected it (ahh)
Hesch ke Sach gnosse Aus vou am Abblocke
You didn't enjoy anything, totally shutting down
Bi Schlaf-gwandlet imne Auptroum nid wach worde
Sleepwalking in a nightmare, I didn't wake up
Doch de Wecker het glütet und es isch 5 vor 12
But the alarm clock rang and it's 5 to 12
Zwüsche üs, da knischteret's, doch leider isch das z'Füür vor Höu (heiss)
Between us, there's crackling, but unfortunately that's the fire before the wood (hot)
Aber Lüt, was söu's Da weisch di Ungergang
But people, what should it be? You know your demise
Gib doch eifach Gott Tschoud Aazeig gäg unbekannt
Just give God goodbye, report against unknown
Du bisch eifach nur ä Sünder, Baby
You're just a sinner, baby
Jedi Handlig, wo du machsch, het ä Konsequänz
Every action you take has a consequence
Bisch ke Ängu, dini Gründ nid heilig (nei)
You're no angel, your reasons aren't holy (no)
Mir gseh üs i de Höu (doch)
We'll see each other in hell (yes)
Zersch nimmi ä Hit, när ä Shot vom Tequila
No longer a hit, just a shot of Tequila
Ohni au Shit, wärde d'Wunde nid gheilt
Without all this shit, the wounds won't heal
Z'Härz, wo zerbricht, hanes Loch vore Stigma
The heart that breaks, has a hole from the stigma
Wo wi dürrne Stich mini Bruscht het zerteilt, yeah
That like dry stitches tore apart my chest, yeah
Und i blüete us, ohni äs Ja vo dir
And I blossom, without a yes from you
Üsi Blüete bruche wieder Wasser
Our blossoms need water again
U iz giessi die, überem Grab vo dir
And now I pour it, over your grave
Und i hüetes guet i de Gedanke
And I cherish it in my thoughts
Zersch nimmi ä Hit, när ä Shot vom Tequila
No longer a hit, just a shot of Tequila
Ohni au Shit, wärde d'Wunde nid gheilt
Without all this shit, the wounds won't heal
Z'Härz, wo zerbricht, hanes Loch vore Stigma
The heart that breaks, has a hole from the stigma
Wo wi dürrne Stich mini Bruscht het zerteilt, yeah
That like dry stitches tore apart my chest, yeah
Und i blüete us, ohni äs Ja vo dir
And I blossom, without a yes from you
Üsi Blüete bruche wieder Wasser
Our blossoms need water again
U iz giessi die, überem Grab vo dir
And now I pour it, over your grave
Und i hüetes guet i de Gedanke (Denn du bisch)
And I cherish it in my thoughts (Because you are)





Авторы: Stefan Brülhart


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.