Steve Kilbey - Mansuit Song - перевод текста песни на немецкий

Mansuit Song - Steve Kilbeyперевод на немецкий




Mansuit Song
Mansuit Song
Well I'm with you in the morning in the dust and heat
Nun, ich bin bei dir am Morgen in Staub und Hitze
But we hit first into some mag
Doch wir stießen zuerst in etwas Mag
And I caught you fallin', and I heard you callin'
Und ich fing dich fallend, hörte dich rufen
When the sun was a ball of white
Als die Sonne ein Ball aus Licht
With a heading hazy blur
Mit einem verschwommenen Kurs
Like a worried bird in flight
Wie ein ängstlicher Vogel im Flug
As I flew through the skies with my unopened eyes
Während ich flog mit ungeöffneten Augen
And my disguise welded on so tight
Und mein Tarnung fest angeschweißt
I tried to unravel all the threats of this life
Ich versuchte, die Bedrohungen dieses Lebens zu entwirren
But I nearly left this mansuit
Doch fast verließ ich diesen Menschenanzug
I ameliorated then I exasperated
Ich verbesserte, dann verschlimmerte ich
Then wandered into dispute
Und geriet in Streit
I took down my things like a blind man says
Ich packte meine Sachen wie ein Blinder spricht
I pulled out my strings by the roots
Zog meine Saiten an den Wurzeln aus
I collided with the side of a gamma slide
Ich prallte gegen die Seite einer Gamma-Rutsche
My pride was like a war
Mein Stolz war wie ein Krieg
The bombs were tickin' and the dogs were lickin'
Die Bomben tickten, die Hunde leckten
And the flickering flames did crawl
Und die zuckenden Flammen krochen
The medicine swallowed, the suspect followed
Die Medizin geschluckt, der Verdächtige folgte
The winner pulls on her shawl
Die Gewinnerin zieht ihr Tuch an
The words were spoken, the stuff was broken
Die Worte gesprochen, das Zeug zerbrochen
I was jokin' with some bloke at the mall
Ich scherzte mit nem Typ im Einkaufszentrum
The hurricane sheep, the cocaine leap
Die Hurrikan-Schafe, der Kokain-Sprung
And the heart rate's gonna fall
Und die Herzfrequenz wird fallen
The winter wind crazy and it started to amaze me
Der Winterwind verrückt, und es begann mich zu verblüffen
That nobody would praise me at all
Dass mich niemand loben wollte
There's an impersonator who I deal with later
Da ist ein Nachahmer, den ich später regle
Put on a crate of cologne on in the hall
Stellte eine Kiste Kölnisch Wasser in den Flur
I was filled with disgust as I snorted joy dust
Ekel erfüllte mich, als ich Freudenstaub schnupfte
And then shot out the street in the pall
Dann schoss ich auf die Straße im Leichentuch






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.