Текст и перевод песни Steve Kilbey - Song of Solomon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Song of Solomon
Песнь Песней
You
are
altogether
beautiful
Ты
прекрасна
во
всем,
Oh
girl
companion
of
mine
возлюбленная
моя,
And
there
is
no
defect
in
you
и
нет
в
тебе
никакого
изъяна.
There
is
no
defect
in
you
Нет
в
тебе
никакого
изъяна.
With
me
from
Lebanon
my
bride
Со
мной
с
Ливана,
невеста
моя,
With
me
from
Lebanon,
may
you
come
со
мной
с
Ливана
гряди;
May
you
descend
from
the
top
сойди
с
вершины,
From
the
top
of
anti-Lebanon
с
вершины
Аманы,
From
the
top
of
Samir
с
вершины
Сенира
и
Ермона,
Or
even
Hermon
от
логовищ
львиных,
From
the
lairs
of
lions
от
гор
барсовых.
From
the
mouths
of
leopards
Пленила
ты
сердце
мое,
You
have
made
my
heart
beat
сестра
моя,
невеста;
Oh
my
sister,
my
bride
пленила
ты
сердце
мое
You
have
made
my
heart
beat
одним
взглядом
очей
твоих,
By
one
of
your
eyes
одним
ожерельем
на
шее
твоей.
By
just
one
pendant
of
your
necklace
Как
прекрасна
любовь
твоя,
Open
to
me,
oh
my
sister,
my
girl
companion
сестра
моя,
невеста!
For
my
head
is
filled
with
the
dew
О,
как
лучше
лобзания
твои
вина,
The
locks
of
my
hair
with
the
drops
of
the
night
и
благоухание
мастей
твоих
лучше
всех
ароматов!
I've
put
off
my
robe,
how
can
I
put
it
back
on
Снял
я
одежду
мою,
как
же
мне
опять
одеваться?
I've
washed
my
feet,
how
can
I
soil
them
Умыл
ноги
мои,
как
же
мне
марать
их?
I
am
asleep,
but
my
heart
is
awake
Я
сплю,
а
сердце
мое
бодрствует;
To
the
sound
of
knocking,
my
dear
one
knocking
голос
возлюбленного
моего,
стучащего:
My
dove,
my
blameless
one
"Отвори
мне,
сестра
моя,
возлюбленная
моя,
Until
the
day
breathes
and
the
shadows
have
fled
голубица
моя,
чистая
моя!
ибо
голова
моя
вся
покрыта
росою,
She'll
go
my
way
to
the
mountain
of
myrrh
локоны
мои
- ночною
влагою".
To
the
hill
of
frankincense
Пойдем
со
мною
на
гору
мирровую,
на
холм
фимиама.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nmc, Steve Kilbey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.