Текст и перевод песни Steve Kilbey - The Truth is Not Enough
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Truth is Not Enough
Правда – это еще не все
The
Truth
Is
Not
Enough
Lyrics
Текст
песни
"Правда
– это
еще
не
все"
The
truth
is
not
enough
Правда
– это
еще
не
все,
It's
half
the
story
Это
лишь
половина
истории.
Oh
babe
I'm
doing
it
wrong
О,
милая,
я
все
делаю
не
так,
That's
how
you
saw
it
Вот
как
ты
это
видела.
Come
here,
bring
a
song
Иди
сюда,
спой
песню,
Then
you
won't
be
ignored
Тогда
тебя
не
проигнорируют.
And
all
the
mojo
in
this
world
won't
help
you
today
И
все
волшебство
этого
мира
тебе
сегодня
не
поможет,
And
all
the
pleasure
has
since
gone,
gone
away
И
все
удовольствие
уже
ушло,
ушло
прочь.
And
in
the
end
I
am
who
you
say
И
в
конце
концов,
я
тот,
кем
ты
меня
называешь.
Your
words
glance
off
my
mind
Твои
слова
лишь
скользят
по
моему
сознанию,
They
don't
perturb
me
Они
меня
не
трогают.
I
wonder
what
you'll
find
Интересно,
что
ты
найдешь,
When
you
disturb
me
Когда
потревожишь
меня.
Who's
in
front
and
who's
behind
Кто
впереди,
а
кто
позади,
And
who
will
cover
me
И
кто
меня
прикроет?
And
all
the
mojo
in
this
world
won't
help
you
today
И
все
волшебство
этого
мира
тебе
сегодня
не
поможет,
And
all
of
the
pleasure
has
since
gone,
gone
away
И
все
удовольствие
уже
ушло,
ушло
прочь.
And
in
the
end
I
am
who
you
say
И
в
конце
концов,
я
тот,
кем
ты
меня
называешь.
And
all
of
the
pleasure
has
since
gone,
gone
away
И
все
удовольствие
уже
ушло,
ушло
прочь.
I
wonder
why
they
all
ignore
love
Интересно,
почему
все
игнорируют
любовь?
I
wonder
why,
I
wonder
why
Интересно,
почему,
интересно,
почему.
I
wonder
why
they
all
love
you
so
Интересно,
почему
все
так
тебя
любят?
I
wonder
why,
wonder
why
Интересно,
почему,
интересно,
почему.
And
all
of
the
mojo
in
this
world
won't
help
you
today
И
все
волшебство
этого
мира
тебе
сегодня
не
поможет,
And
all
of
the
pleasure
has
since
gone,
gone
away
И
все
удовольствие
уже
ушло,
ушло
прочь.
And
in
the
end
I
am
who
you
say
И
в
конце
концов,
я
тот,
кем
ты
меня
называешь.
And
all
of
the
pleasure
has
since
gone,
gone
away
И
все
удовольствие
уже
ушло,
ушло
прочь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nmc, Steve Kilbey
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.