Steve Lacy - Bad Habit - перевод текста песни на немецкий

Bad Habit - Steve Lacyперевод на немецкий




Bad Habit
Schlechte Angewohnheit
(I wish I knew you) wanted me
(Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du) mich wolltest
I wish I knew, I wish I knew you wanted me
Ich wünschte, ich hätte gewusst, ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du mich wolltest
I wish I knew, I wish I knew you wanted me
Ich wünschte, ich hätte gewusst, ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du mich wolltest
What you, ooh, uh, what you do?
Was du, ooh, uh, was hast du getan?
Made a move, could've made a move
Einen Schritt gemacht, hätte einen Schritt machen können
If I knew I'd be with you
Wenn ich gewusst hätte, ich wäre bei dir
Is it too late to pursue?
Ist es zu spät, es zu versuchen?
I bite my tongue, it's a bad habit
Ich beiße mir auf die Zunge, das ist eine schlechte Angewohnheit
Kinda mad that I didn't take a stab at it
Ziemlich sauer, dass ich es nicht versucht habe
Thought you were too good for me, my dear
Dachte, du wärst zu gut für mich, meine Liebe
Never gave me time of day, my dear
Hast mir nie Aufmerksamkeit geschenkt, meine Liebe
It's okay, things happen for
Ist schon okay, Dinge geschehen aus
Reasons that I think are sure, yeah
Gründen, da bin ich mir sicher, yeah
I wish I knew, I wish I knew you wanted me (I wish I knew)
Ich wünschte, ich hätte gewusst, ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du mich wolltest (Ich wünschte, ich hätte es gewusst)
I wish I knew (oh), I wish I knew you wanted me
Ich wünschte, ich hätte gewusst (oh), ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du mich wolltest
I wish I knew (yeah), I wish I knew you wanted me (oh)
Ich wünschte, ich hätte gewusst (yeah), ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du mich wolltest (oh)
I wish I knew, I wish I knew you wanted me
Ich wünschte, ich hätte gewusst, ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du mich wolltest
Please say to me (please just say to me)
Bitte sag mir (bitte sag es mir einfach)
If you still want it
Ob du es immer noch willst
I wish you wouldn't play with me
Ich wünschte, du würdest nicht mit mir spielen
I wanna know (oh, no)
Ich will es wissen (oh, nein)
Uh, can I bite your tongue like my bad habit?
Uh, kann ich dir auf die Zunge beißen wie meine schlechte Angewohnheit?
Would you mind if I tried to make a pass at it?
Hättest du etwas dagegen, wenn ich versuchen würde, dich anzumachen?
No, you're not too good for me, my dear
Nein, du bist nicht zu gut für mich, meine Liebe
Funny you come back to me, my dear
Lustig, dass du zu mir zurückkommst, meine Liebe
It's okay, things happen for
Ist schon okay, Dinge geschehen aus
Reasons that I can't ignore, yeah
Gründen, die ich nicht ignorieren kann, yeah
I wish I knew, I wish I knew you wanted me
Ich wünschte, ich hätte gewusst, ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du mich wolltest
I wish I knew (wish I knew), I wish I knew you wanted me (oh)
Ich wünschte, ich hätte gewusst (wünschte, ich hätte es gewusst), ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du mich wolltest (oh)
You can't surprise a Gemini (I wish I knew)
Du kannst einen Zwilling nicht überraschen (Ich wünschte, ich hätte es gewusst)
I'm everywhere, I'm cross-eyed, and (I wish I knew you wanted me)
Ich bin überall, ich schiele, und (Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du mich wolltest)
Now that you're back, I can't decide (I wish I knew)
Jetzt, wo du zurück bist, kann ich mich nicht entscheiden (Ich wünschte, ich hätte es gewusst)
If I decide if you're invited (I wish I knew you wanted me)
Ob ich entscheide, dass du eingeladen bist (Ich wünschte, ich hätte gewusst, dass du mich wolltest)
You always knew the way to wow me
Du wusstest immer, wie du mich beeindrucken kannst
Fuck around, get tongue-tied, and
Rumalbern, die Sprache verschlagen, und
I turn it on, I make it rowdy
Ich dreh auf, ich mach's laut
Then carry on, but I'm not hidin'
Mach dann weiter, aber ich verstecke mich nicht
You grabbin' me hard 'cause you know what you found
Du packst mich fest, denn du weißt, was du gefunden hast
It's biscuits, it's gravy, babe
Das sind Biscuits, das ist Bratensoße, Babe
You can't surprise a Gemini
Du kannst einen Zwilling nicht überraschen
But you know it's biscuits, it's gravy, babe
Aber du weißt, das sind Biscuits, das ist Bratensoße, Babe
I knew you'd come back around
Ich wusste, du würdest wieder ankommen
'Cause you know it's biscuits, it's gravy, babe
Denn du weißt, das sind Biscuits, das ist Bratensoße, Babe
Let's fuck in the back of the mall, lose control
Lass uns hinten im Einkaufszentrum ficken, die Kontrolle verlieren
Go stupid, go crazy, babe
Dreh durch, werd verrückt, Babe
I know I'll be in your heart 'til the end
Ich weiß, ich werde bis zum Ende in deinem Herzen sein
You'll miss me, don't beg me, babe
Du wirst mich vermissen, bettle mich nicht an, Babe





Авторы: Britanny Fousheé, Diana Gordon, John Carroll Kirby, John Kirby, Matthew Castellanos, Steve Lacy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.