Steve Lawrence, Eydie Gorme - If Ever I Would Leave You (Camelot) - перевод текста песни на немецкий

If Ever I Would Leave You (Camelot) - Steve Lawrence , Eydie Gormé перевод на немецкий




If Ever I Would Leave You (Camelot)
Wenn ich dich jemals verließ (Camelot)
If ever I would leave you
Wenn ich dich jemals verließ
It wouldn't be in summer.
Wär's niemals im Sommer
Seeing you in summer I never would go.
Seh ich im Sommer dich, ginge ich nie
Your hair streaked with sun-light,
Dein sonnendurchwirktes Haar
Your lips red as flame,
Die lippen wie Flammen rot
Your face witha lustre
Dein Antlitz mit Glanz, der
That puts gold to shame!
Beschämt noch das Gold
But if I'd ever leave you,
Doch wenn ich dich jemals verließ
It couldn't be in autumn.
Nie könnte es Herbst sein
How I'd leave in autumn I never will know.
Wie Herbst mich von dir trennt, wüsst ich nicht
I've seen how you sparkle
Ich sah, wie du strahlst wenn
When fall nips the air.
Der Herbst kühl die Luft
I know you in autumn
Ich kenn dich im Herbst
And I must be there.
Da muss ich dann sein
And could I leave you
Und könnte ich dich verlassen
Running merrily through the snow?
Fröhlich rennend durch den Schnee?
Or on a wintry evening
Oder am Winterabend
When you catch the fire's glow?
Wenn Feuer dein Schein umweht?
If ever I would leave you,
Wenn ich dich jemals verließ
How could it be in spring-time?
Wie wär es im Frühling möglich?
Knowing how in spring I'm bewitched by you so?
Wo ich weiß, dass dein Zauber so stark im Frühling?
Oh, no! not in spring-time!
Ach nein! Nicht im Frühling!
Summer, winter or fall!
Sommer, Winter und Herbst!
No, never could I leave you at all!
Nein, ich könnt dich nie verlassen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.