Текст и перевод песни Steve Lawrence, Eydie Gorme - If Ever I Would Leave You (Camelot)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If Ever I Would Leave You (Camelot)
Если б я тебя оставил (Камелот)
If
ever
I
would
leave
you
Если
б
я
тебя
оставил,
It
wouldn't
be
in
summer.
То
не
летом
это
было
бы.
Seeing
you
in
summer
I
never
would
go.
Видя
тебя
летом,
я
бы
никогда
не
ушел.
Your
hair
streaked
with
sun-light,
Твои
волосы,
тронутые
солнцем,
Your
lips
red
as
flame,
Губы
твои,
алые
как
пламя,
Your
face
witha
lustre
Лицо
твое
сияет
That
puts
gold
to
shame!
Ярче
золота!
But
if
I'd
ever
leave
you,
Но
если
б
я
тебя
оставил,
It
couldn't
be
in
autumn.
То
осенью
не
смог
бы.
How
I'd
leave
in
autumn
I
never
will
know.
Как
уйти
мне
осенью,
я
и
не
знаю.
I've
seen
how
you
sparkle
Я
видел,
как
ты
сияешь,
When
fall
nips
the
air.
Когда
осень
холодит
воздух.
I
know
you
in
autumn
Я
знаю
тебя
осенью,
And
I
must
be
there.
И
я
должен
быть
рядом.
And
could
I
leave
you
И
разве
мог
бы
я
оставить
тебя,
Running
merrily
through
the
snow?
Когда
ты
весело
бежишь
по
снегу?
Or
on
a
wintry
evening
Или
зимним
вечером,
When
you
catch
the
fire's
glow?
Когда
ты
ловишь
отблески
огня?
If
ever
I
would
leave
you,
Если
б
я
тебя
оставил,
How
could
it
be
in
spring-time?
Как
это
могло
случиться
весной?
Knowing
how
in
spring
I'm
bewitched
by
you
so?
Зная,
как
весной
я
тобой
очарован?
Oh,
no!
not
in
spring-time!
О,
нет!
Не
весной!
Summer,
winter
or
fall!
Летом,
зимой
или
осенью!
No,
never
could
I
leave
you
at
all!
Нет,
я
никогда
не
смог
бы
тебя
оставить!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.