Steve Lawrence, Eydie Gorme - That Ol' Christmas Spirit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Steve Lawrence, Eydie Gorme - That Ol' Christmas Spirit




That Ol' Christmas Spirit
Старый добрый дух Рождества
Praises sing to Christ the King
Хвала Христу Царю,
And peace to men on earth
И мир людям на земле.
On Christmas Eve I dreamed I traveled all around the earth
В канун Рождества мне приснилось, что я путешествую по всей земле,
And in my dream I saw and heard the ways the different people
И во сне я видел и слышал, как разные люди
Hail the king whose star shone in the east and what a dream it was
Приветствуют Царя, чья звезда сияла на востоке, и что за сон это был.
In London Town I walked around Piccadilly Circus
В Лондоне я гулял по Пикадилли,
A mass of people movin' here and there, I wondered where
Толпа людей двигалась туда-сюда, я думал, куда же все спешат.
On every face at every place was, "Hurry up, I'm late"
На каждом лице, в каждом месте читалось: "Поторопись, я опаздываю",
But a kind old man at a chestnut stand said, "Merry Christmas mate"
Но добрый старик у каштанового лотка сказал: "Счастливого Рождества, приятель",
And I felt the Christmas spirit
И я почувствовал дух Рождества.
In a little town nestled down in Bavaria Germany
В маленьком городке, nestled down в Баварии, Германия,
I walked along to see what the feeling there would be
Я прогуливался, чтобы увидеть, какое там настроение.
And here again was the busy din, the rushin', the yellin'
И здесь снова был шумный гам, спешка, крики,
But some kind boy said, "Frohliche Weihnachten"
Но какой-то добрый мальчик сказал: "Frohliche Weihnachten",
Not understanding the words but gettin' the buyin' and sellin'
Не понимая слов, но ощущая эту куплю-продажу,
I felt the Christmas spirit
Я почувствовал дух Рождества.
In Bethlehem I heard a hymn, some distant choir sang
В Вифлееме я услышал гимн, пел какой-то далекий хор,
And with other tourists I walked along to a Church as its bells rang
И с другими туристами я шел к церкви, когда зазвонили ее колокола.
Then I heard someone tell someone, "There's where Christ was born"
Потом я услышал, как кто-то сказал кому-то: "Вот где родился Христос",
I wonder if He looked like our baby looked on that first morn
Интересно, был ли Он похож на нашего малыша в то первое утро.
And then I really felt the Christmas spirit
И тогда я действительно почувствовал дух Рождества.
From a businessman in the Holy Land at a sidewalk souvenirshop
У бизнесмена в Святой Земле, в сувенирной лавке на тротуаре,
I bought a little Bible since I'd already stopped
Я купил маленькую Библию, раз уж я остановился.
And it was in Paris France somehow by chance that I took the Bible out
И как-то случайно во Франции, в Париже, я достал Библию,
As I flipped the pages I saw these words
Листая страницы, я увидел эти слова,
And I knew what it was all about
И я понял, в чем смысл.
For I read, "Fear not for behold I bring you good tidings of great joy
Ибо я прочитал: "Не бойтесь, ибо я возвещаю вам великую радость,
Which shall be to all people
Которая будет всем людям,
For unto you He was born this day in the City of David, a Saviour
Ибо ныне родился вам в городе Давидовом Спаситель,
Which is Christ the Lord"
Который есть Христос Господь".
Then I took the little Holy Book, held it close and tight
Тогда я взял маленькую Святую Книгу, крепко прижал ее,
I closed my eyes and visualized the glory of that night
Закрыл глаза и представил себе славу той ночи.
So suddenly it came to me for when I awoke on Christmas Day
Так внезапно это пришло ко мне, когда я проснулся в Рождество,
I felt the Christmas spirit down deep inside to stay
Я почувствовал дух Рождества глубоко внутри, чтобы он остался.
O little town of Bethlehem how still we see Thee lie
О маленький город Вифлеем, как тихо мы видим тебя лежащим,
Above Thy deep and dreamless sleep the silent stars go by
Над твоим глубоким и безмятежным сном безмолвные звезды проходят,
Yet in Thy dark streets shineth the everlasting light
И все же на твоих темных улицах сияет вечный свет,
The hopes and fears of all the years are met in Thee tonight
Надежды и страхи всех лет встречаются в Тебе сегодня вечером.





Авторы: Strada Colby


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.