Текст и перевод песни Steve Lawrence, Eydie Gorme - This Could Be the Start of Something
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Could Be the Start of Something
Это может быть началом чего-то
You're
walking
along
the
street,
or
you're
at
a
party
Ты
идешь
по
улице
или
находишься
на
вечеринке,
Or
else
you're
alone
and
then
you
suddenly
dig
Или
ты
одна,
и
вдруг
ты
понимаешь,
You're
looking
in
someone's
eyes
Смотря
в
чьи-то
глаза,
You
suddenly
realize
Ты
вдруг
осознаешь,
That
this
could
be
the
start
of
something
big
Что
это
может
быть
началом
чего-то
большого.
You're
lunching
at
"21",
you're
watching
your
diet
Ты
обедаешь
в
"21",
следишь
за
своей
диетой,
Declining
a
charlotte
russe,
accepting
a
fig
Отказываешься
от
шарлотки,
выбираешь
инжир,
When
out
of
a
clear
blue
sky
Когда
вдруг,
словно
гром
среди
ясного
неба,
It's
suddenly
gal
and
guy
Вдруг
парень
и
девушка,
And
this
could
be
the
start
of
something
big
И
это
может
быть
началом
чего-то
большого.
There's
no
controlling
the
unrolling
of
your
fate,
my
friend
Нет
никакого
контроля
над
развертыванием
твоей
судьбы,
моя
дорогая,
Who
knows
what's
written
in
the
magic
book
Кто
знает,
что
написано
в
волшебной
книге,
But
when
a
lover
you
discover
at
the
gate,
my
friend
Но
когда
ты
обнаруживаешь
возлюбленного
у
ворот,
моя
дорогая,
Invite
her
in
without
a
second
look
Пригласи
его,
не
раздумывая.
You're
up
in
an
aeroplane
or
dining
at
sardi's
Ты
в
самолете
или
ужинаешь
в
"Сарди",
Or
lying
at
malibu,
alone
on
the
sand
Или
лежишь
на
Малибу,
одна
на
песке,
You
suddenly
hear
a
bell
Ты
вдруг
слышишь
звон,
And
right
away
you
can
tell
И
сразу
можешь
сказать,
That
this
could
be
the
start
of
something
grand
Что
это
может
быть
началом
чего-то
грандиозного.
This
could
be
the
start
of
something
very
big
Это
может
быть
началом
чего-то
очень
большого.
Why
don't
you
play
your
part
Почему
бы
тебе
не
сыграть
свою
роль?
Please
give
your
heart
to
me,
and
see
Пожалуйста,
отдай
свое
сердце
мне,
и
увидишь,
This
could
be
the
start
of
something
wonderful
Это
может
быть
началом
чего-то
прекрасного.
Why
don't
you
take
a
chance
Почему
бы
тебе
не
рискнуть
And
try
romance
with
me,
and
see
И
попробовать
роман
со
мной,
и
увидишь.
You're
watching
the
sun
come
up
or
counting
your
money
Ты
наблюдаешь
восход
солнца
или
считаешь
свои
деньги,
Or
else
in
a
dim
cafe,
you're
ordering
wine
Или
в
тусклом
кафе
заказываешь
вино,
Then
suddenly
there
he
is
И
вдруг
он
здесь,
And
you
wanna
be
where
he
is
И
ты
хочешь
быть
там,
где
он,
And
this
must
be
the
start
of
something
И
это
должно
быть
началом
чего-то,
This
could
be
the
heart
of
something
Это
может
быть
сердцем
чего-то,
This
could
be
the
start
of
something...
big!
Это
может
быть
началом
чего-то...
большого!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALLEN STEVE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.