Текст и перевод песни Steve Lawrence - Make Believe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Only
make
believe
I
love
you,
Только
вообрази,
что
я
люблю
тебя,
Only
make
believe
that
you
love
me.
Только
вообрази,
что
ты
любишь
меня.
Others
find
peace
of
mind
in
pretending
-
Другие
находят
успокоение
в
притворстве
-
Couldn't
you?
Разве
ты
не
могла
бы?
Couldn't
I?
Разве
я
не
мог
бы?
Couldn't
we?
Разве
мы
не
могли
бы?
Make
believe
our
lips
are
blending
Вообразить,
что
наши
губы
сливаются
In
a
phantom
kiss,
or
two,
or
three.
В
призрачном
поцелуе,
или
двух,
или
трёх.
Might
as
well
make
believe
I
love
you,
С
таким
же
успехом
можно
вообразить,
что
я
люблю
тебя,
For
to
tell
the
truth,
I
do.
Ведь,
по
правде
говоря,
я
люблю.
Your
pardon
I
pray,
Прошу
прощения,
'Twas
too
much
to
say
Слишком
много
сказал,
The
words
that
betray
my
heart.
Слова,
которые
выдают
моё
сердце.
We
only
pretend,
Мы
только
притворяемся,
You
do
not
offend
Ты
не
обижаешь
меня,
In
playing
a
lover's
part.
Играя
роль
возлюбленной.
The
game
of
just
supposing
Игра
в
"а
что,
если"
Is
the
sweetest
game
I
know.
Самая
сладкая
игра,
которую
я
знаю.
Our
dreams
are
more
romantic
Наши
мечты
романтичнее,
Than
the
world
we
see
Чем
мир,
который
мы
видим,
And
if
the
things
we
dream
about
И
если
то,
о
чём
мы
мечтаем,
Don't
happen
to
be
so,
Не
происходит
на
самом
деле,
That's
just
an
unimportant
technicality.
Это
всего
лишь
несущественная
техническая
деталь.
Though
the
cold
and
brutal
fact
is
Хотя
холодный
и
жестокий
факт
в
том,
You
and
I
have
never
met,
Что
мы
с
тобой
никогда
не
встречались,
We
need
not
mind
convention's
P's
and
Q's.
Нам
не
нужно
обращать
внимание
на
условности.
If
we
put
our
thoughts
in
practice
Если
мы
воплотим
наши
мысли
в
жизнь,
We
can
banish
all
regret
Мы
сможем
избавиться
от
всех
сожалений,
Imagining
most
anything
we
choose.
Воображая
всё,
что
захотим.
We
could
make
believe
I
love
you,
Мы
могли
бы
вообразить,
что
я
люблю
тебя,
We
could
make
believe
that
you
love
me.
Мы
могли
бы
вообразить,
что
ты
любишь
меня.
Others
find
peace
of
mind
in
pretending,
Другие
находят
успокоение
в
притворстве,
Couldn't
you,
Разве
ты
не
могла
бы,
Couldn't
I?
Разве
я
не
мог
бы?
Couldn't
we?
Разве
мы
не
могли
бы?
Make
believe
our
lips
are
blending
Вообразить,
что
наши
губы
сливаются
In
a
phantom
kiss
- or
two
- or
three.
В
призрачном
поцелуе
- или
двух
- или
трёх.
Might
as
well
make
believe
I
love
you,
С
таким
же
успехом
можно
вообразить,
что
я
люблю
тебя,
For
to
tell
the
truth,
I
do...
Ведь,
по
правде
говоря,
я
люблю...
Ravenal
- the
Judge'd
like
to
see
you.
Равенал
- судья
хочет
тебя
видеть.
Nothin'
serious
- but
I
reckon
you'd
better
come
along
Ничего
серьёзного,
но
думаю,
тебе
лучше
пойти
And
have
a
talk
with
him.
И
поговорить
с
ним.
You
will
excuse
me,
ma'am?
I
hope
I'll
see
you
again
-
Вы
меня
извините,
мэм?
Надеюсь,
я
увижу
вас
снова
-
In
a
little
while.
Через
некоторое
время.
Oh,
Joe!
Did
you
see
that
young
man
I
was
talkin'
to?
О,
Джо!
Ты
видел
того
молодого
человека,
с
которым
я
разговаривала?
Mornin',
Miss
Nola...
Yep
- I
seed
him
- seed
a
lot
Доброе
утро,
мисс
Нола...
Да,
я
видел
его
- видел
много
Like
him
on
de
river
-
Подобных
ему
на
реке
-
Oh,
Joe,
he
was
such
a
gentleman!
Have
you
seen
Miss
Julie?
О,
Джо,
он
был
таким
джентльменом!
Ты
видел
мисс
Джули?
I
got
to
tell
her
- I
got
to
ask
her
what
she
thinks
-
Я
должна
ей
рассказать
- я
должна
спросить,
что
она
думает
-
Better
ask
de
ol'
river
what
he
thinks
- he
knows
Лучше
спроси
у
старой
реки,
что
она
думает
- она
знает
All
'bout
dem
boys...
he
knows
all
'bout
everythin'...
Всё
об
этих
парнях...
она
знает
всё
обо
всём...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: George David Weiss, Hugo, Luigi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.