Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pum-Pa-Lum (The Bad Donkey)
Pum-Pa-Lum (Der schlimme Esel)
There
was
a
day
in
September
Es
war
ein
Tag
im
September
As
clear
as
I
can
remember
So
klar,
wie
ich
mich
erinnern
kann
I
was
visiting
Kingston
town
Ich
besuchte
Kingston
Stadt
And
taking
a
look
around
Und
schaute
mich
so
um
I
saw
a
cute
little
fellow
Ich
sah
einen
süßen
kleinen
Kerl
Who
was
looking
downhearted
Der
sah
niedergeschlagen
aus
When
I
asked
what
the
matter
could
be
Als
ich
fragte,
was
wohl
los
sein
könnte
He
stopped
to
tell
the
story
Hielt
er
an
und
erzählte
Dir
die
Geschichte
I
had
a
little
donkey
Ich
hatte
einen
kleinen
Esel
And
he
done
got
locked
up
Und
er
ist
eingesperrt
worden
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
They
stick
him
in
the
jail
Sie
steckten
ihn
ins
Gefängnis
And
he
ain't
done
nothing
Und
er
hat
gar
nichts
getan
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Got
him
peeping
through
the
bars
Hat
ihn
durch
die
Gitterstäbe
hoch
Like
a
little
monkey
Gucken
lassen
wie
ein
Äffchen
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
The
folks
all
say
Die
Leute
sagen
alle
He
been
a
real
bad
donkey
Er
war
ein
richtig
schlimmer
Esel
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
They
say
he's
acting
Sie
sagen,
er
benimmt
sich
Like
there's
rum
in
his
hay
Als
sei
Rum
in
seinem
Heu
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
He
wasn't
drunk
Er
war
nicht
betrunken
He
just
wanna
play
Er
wollte
nur
spielen
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
I
hear
they're
gonna
Ich
höre,
dass
sie
am
Morgen
Have
a
trial
in
the
morning
Einen
Prozess
haben
wollen
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
I'm
gonna
tell
the
judge
Ich
werde
dem
Richter
sagen
That
he
ain't
done
nothing
Dass
er
nichts
getan
hat
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
La
la
la
la
la...
La
la
la
la
la...
First
he
bumped
Mrs.
Mary
Zuerst
stieß
er
Frau
Mary
an
And
then
he
bite
the
policeman
Und
dann
biss
er
den
Polizisten
Turn
and
broke
Mr.
Webster's
cart
Drehte
sich
um
und
zerbrach
Herr
Websters
Karren
Which
was
almost
fallen
apart
Der
schon
fast
auseinanderfiel
He
started
a
little
riot
Er
löste
einen
kleinen
Aufruhr
aus
But
now
there's
peace
and
there's
quiet
Aber
jetzt
herrscht
Friede
und
Stille
See
how
he
done
empty
the
street
Sieh
nur,
er
räumte
die
Straße
leer
Ain't
no
one
to
trip
your
feet
Da
ist
keiner
mehr,
der
Dir
über
die
Füße
stolpert
I
had
a
little
donkey
Ich
hatte
einen
kleinen
Esel
And
he
done
got
locked
up
Und
er
ist
eingesperrt
worden
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
They
stick
him
in
the
jail
Sie
steckten
ihn
ins
Gefängnis
And
he
ain't
done
nothing
Und
er
hat
gar
nichts
getan
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Got
him
peeping
through
the
bars
Hat
ihn
durch
die
Gitterstäbe
hoch
Like
a
little
monkey
Gucken
lassen
wie
ein
Äffchen
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
The
folks
all
say
Die
Leute
sagen
alle
He
been
a
real
bad
donkey
Er
war
ein
richtig
schlimmer
Esel
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
They
say
he's
acting
Sie
sagen,
er
benimmt
sich
Like
there's
rum
in
his
hay
Als
sei
Rum
in
seinem
Heu
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
He
wasn't
drunk
Er
war
nicht
betrunken
He
just
wanna
play
Er
wollte
nur
spielen
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Pum
pa
lum
(pum
pa
lum)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.