Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When You Get To Asheville
Wenn Du Nach Asheville Kommst
When
you
get
to
Asheville
Wenn
du
in
Asheville
ankommst
Send
me
an
email
Schick
mir
eine
E-Mail
Tell
me
how
you're
doing
Erzähl,
wie
es
dir
geht
How
its
treating
you
Wie
es
dich
behandelt
Did
you
find
a
new
job
Hast
du
einen
neuen
Job
gefunden
Did
you
find
a
new
love
Hast
du
neue
Liebe
gefunden
Is
it
everything
that
Ist
es
alles
was
You
were
dreaming
of
Du
dir
erträumt
hast
Oooh,
if
it
don't
work
out
Oooh,
wenn's
nicht
klappt
Oooh,
if
it
don't
work
out
Oooh,
wenn
es
nicht
funktioniert
Oooh,
you
can
turn
around
Oooh,
könntest
du
umkehren
And
come
on
back
to
me
Und
zu
mir
zurückkommen
You
can
come
on
home
to
me
Komm
zu
mir
nach
Hause
Everything's
the
same
here
Hier
bleibt
alles
wie
immer
We
had
to
sew
up
Dodie's
ear
Wir
nähten
Dodies
Ohr
zusamm
She
must
have
got
into
a
fight
Sie
muss
in
Streit
geraten
sein
Somewhere
in
the
night
Irgendwo
nachts
She
won't
sleep
in
the
house
now
Sie
schläft
nicht
mehr
drinnen
She
just
listens
for
the
sound
Sie
lauscht
nur
auf
das
Geräusch
Of
your
old
eighty-four
Ford
Deines
alten
Achtervier-Fords
Coming
down
the
road
Wie
er
die
Straße
runterkommt
Oooh,
if
it
don't
work
out
Oooh,
wenn's
nicht
klappt
Oooh,
if
it
don't
work
out
Oooh,
wenn
es
nicht
funktioniert
Oooh,
you
can
turn
around
Oooh,
könntest
du
umkehren
And
come
on
back
to
me
Und
zu
mir
zurückkommen
Come
on
back
to
me
Komm
zurück
zu
mir
You
can
come
on
home
to
me
Komm
zu
mir
nach
Hause
When
you
get
to
Asheville
Wenn
du
in
Asheville
ankommst
Send
me
an
email
Schick
mir
eine
E-Mail
Let
me
know
that
you
still
Lass
mich
wissen,
dass
du
noch
Think
about
me
An
mich
denkst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Martin, Edie Brickell
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.