Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Understand My Heart
Versteh mein Herz
Sometimes
when
I'm
alone
at
night
Manchmal,
wenn
ich
nachts
allein
bin
I
surround
myself
with
what
I
think's
right
umgebe
ich
mich
mit
dem,
was
ich
für
richtig
halte
Then
I
find
I
think
until
it's
light.
Dann
merke
ich,
dass
ich
nachdenke,
bis
es
hell
wird.
When
I
close
my
door
to
fight
Wenn
ich
meine
Tür
schließe,
um
zu
kämpfen
I
feel
as
if
I'm
closing
down
fühle
ich
mich,
als
würde
ich
mich
verschließen
At
night
I
cannot
find
myself
to
hide.
Nachts
kann
ich
mich
nicht
verstecken.
You
don't
seem
to
understand
my
heart.
Du
scheinst
mein
Herz
nicht
zu
verstehen.
You
don't
seem
to
understand
my
heart.
Du
scheinst
mein
Herz
nicht
zu
verstehen.
When
I
wake
in
morning
I
say
Wenn
ich
morgens
aufwache,
sage
ich
You
can
hear
me
calling
but
I
find
myself
I
cannot
shout
enough.
Du
kannst
mich
rufen
hören,
aber
ich
merke,
ich
kann
nicht
laut
genug
rufen.
And
if
I
was
to
hear
you
cry
Und
wenn
ich
dich
weinen
hören
würde
I
would
take
that
step
back
inside
würde
ich
zurückkommen
It's
time
I
said
I
cannot
say
goodbye.
Es
ist
Zeit,
dass
ich
sage,
ich
kann
nicht
Lebewohl
sagen.
You
don't
seem
to
understand
my
heart.
Du
scheinst
mein
Herz
nicht
zu
verstehen.
(Calling
you
back
now,
Calling
you
back
now,
(Rufe
dich
jetzt
zurück,
Rufe
dich
jetzt
zurück,
Calling
you
back
now,
Calling
you
back)
Rufe
dich
jetzt
zurück,
Rufe
dich
zurück)
You
don't
seem
to
understand
my
heart.
Du
scheinst
mein
Herz
nicht
zu
verstehen.
(Calling
you
back
now,
Calling
you
back
now,
(Rufe
dich
jetzt
zurück,
Rufe
dich
jetzt
zurück,
Calling
you
back
now,
Calling
you
back)
Rufe
dich
jetzt
zurück,
Rufe
dich
zurück)
When
I
left
you
up
that
day
Als
ich
dich
an
jenem
Tag
verließ
I
could
not
hear
you,
cannot
say
Ich
konnte
dich
nicht
hören,
kann
nicht
sagen
I,
oh
take
me
back,
oh
take
me
back.
Ich,
oh
nimm
mich
zurück,
oh
nimm
mich
zurück.
There's
a
piece
of
me
inside
your
face
Da
ist
ein
Stück
von
mir
in
deinem
Gesicht
That
you
cannot
think
to
erase
An
dessen
Auslöschung
du
nicht
denken
kannst.
And
I
lit
you
up,
now
I
find
you
hide.
Und
ich
habe
dich
zum
Leuchten
gebracht,
jetzt
stelle
ich
fest,
du
versteckst
dich.
(Gonna
call
you
back
another
day,
when
I
want
and
I
say)
(Werde
dich
an
einem
anderen
Tag
zurückrufen,
wann
ich
will
und
sage)
(Gonna
call
you
back
another
day,
when
I
want
and
I
say)
(Werde
dich
an
einem
anderen
Tag
zurückrufen,
wann
ich
will
und
sage)
You
don't
seem
to
understand
my
heart.
Du
scheinst
mein
Herz
nicht
zu
verstehen.
(Calling
you
back
now,
Calling
you
back
now,
(Rufe
dich
jetzt
zurück,
Rufe
dich
jetzt
zurück,
Calling
you
back
now,
Calling
you
back)
Rufe
dich
jetzt
zurück,
Rufe
dich
zurück)
You
don't
seem
to
understand
my
heart.
Du
scheinst
mein
Herz
nicht
zu
verstehen.
(Calling
you
back
now,
Calling
you
back
now,
(Rufe
dich
jetzt
zurück,
Rufe
dich
jetzt
zurück,
Calling
you
back
now,
Calling
you
back)
Rufe
dich
jetzt
zurück,
Rufe
dich
zurück)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Stephen Mason
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.