Spoken: Your cash ain't nothing but trash (Take 1). Here we go. Yeah, you may have heart about the gangster of love and the space cowboy, but I'm gonna whip a cat on you right now who's had more trouble, trials and tribulations.
Говорю: Твои денежки
— просто мусор (Дубль 1). Поехали. Да, ты, может, наслышана о гангстере любви и космическом ковбое, но сейчас я расскажу тебе о парне, у которого было больше проблем, испытаний и невзгод.
One, two, three, hey
Раз, два, три, эй
Yeah
Да
It's alright
Всё в порядке
Look here
Слушай сюда
I was walking down the main track
Шел я как-то по главной улице
One night
Одним вечером
I met a fine chick
Встретил классную цыпочку
She was built just right
Фигурка
— что надо
She stopped when I flashed my roll
Она остановилась, когда я сверкнул пачкой денег
I told her she could have all of my dough
Сказал ей, что все мои денежки
— её
She turned around and with a frown
Она повернулась, нахмурилась
She said this ain't no circus
И сказала: «Это не цирк»
And I don't need a clown
«И мне клоун не нужен»
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
And there ain't no need in your hangin' around
И незачем тебе здесь торчать
Just to make a hit with that chick
Чтобы закадрить эту цыпочку
I tried to get a Cadillac right quick
Я решил быстренько купить «Кадиллак»
The man at the place he looked so strange
Продавец посмотрел на меня странно
I had 900 bucks and some change
У меня было 900 баксов и немного мелочи
We disagreed
Мы не сошлись во мнениях
I tried to plead
Я пытался умолять
Well, he said I ain't a chicken
Ну, он сказал: «Я не цыплёнок»
And I don't need your feed
«И мне твой корм не нужен»
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
Well, baby you're crawling way past your speed
Детка, ты явно перегибаешь палку
I was walkin' into town in my white bucks
Я шел в город в своих белых кедах
A man with a gun, he said hands up
Мужик с пушкой говорит: «Руки вверх!»
I tried to get away but too slow
Я попытался убежать, но слишком медленно
He got me and took all of my dough
Он поймал меня и забрал все мои деньги
I heard him shout
Я слышал, как он кричал
As he cut out
Убегая
Well you ain't lost nothin'
«Ты ничего не потерял»
What you cryin' about
«Чего ревешь?»
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
And he took my watch and I passed out
А он забрал мои часы, и я отключился
I woke up in the arms of a big cop
Очнулся в руках здоровенного копа
Police station
Полицейский участок
Next stop
Следующая остановка
Judge swung his fist down
Судья ударил кулаком
Plunk plunk
Бах-бах
$20 fine cause you're drunk
20 баксов штрафа за пьянство
Pick up the dough
Заплати
And you can go
И можешь идти
All I had was a buffalo
У меня был только «буффало» (10 долларов)
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
Your cash ain't nothin' but trash
Твои денежки
— просто мусор
But I'm sure gonna get me some more
Но я точно добуду ещё
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.