High Noon - Steve Oliverперевод на немецкий
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Verlass
mich
nicht,
oh
meine
Liebste,
On
this,
our
weddin'
day
an
diesem,
unserem
Hochzeitstag.
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Verlass
mich
nicht,
oh
meine
Liebste,
Wait,
wait
along
Warte,
warte
doch.
I
do
not
know
what
fate
awaits
me
Ich
weiß
nicht,
welches
Schicksal
mich
erwartet,
I
only
know
I
must
be
brave
ich
weiß
nur,
dass
ich
tapfer
sein
muss.
And
I
must
face
a
man
who
hates
me
Und
ich
muss
mich
einem
Mann
stellen,
der
mich
hasst,
Or
lie
a
coward,
a
craven
coward
oder
liege
als
Feigling,
als
erbärmlicher
Feigling,
Or
lie
a
coward
in
my
grave
oder
liege
als
Feigling
in
meinem
Grab.
Oh,
to
be
torn
'twixt
love
and
duty
Oh,
hin-
und
hergerissen
zu
sein
zwischen
Liebe
und
Pflicht,
S'posin'
I
lose
my
fair-haired
beauty
angenommen,
ich
verliere
meine
Schönheit
mit
dem
hellen
Haar,
Look
at
that
big
hand
move
along
Sieh,
wie
der
große
Zeiger
sich
bewegt,
Nearin'
high
noon
der
Mittagsstunde
entgegen.
He
made
a
vow
while
in
state
prison
Er
schwor
einen
Eid,
als
er
im
Gefängnis
war,
Vowed
it
would
be
my
life
or
his'n
schwor,
dass
es
mein
Leben
oder
seines
sein
würde.
I'm
not
afraid
of
death
but
oh
Ich
habe
keine
Angst
vor
dem
Tod,
aber
oh,
What
will
I
do
if
you
leave
me?
was
werde
ich
tun,
wenn
du
mich
verlässt?
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Verlass
mich
nicht,
oh
meine
Liebste,
You
made
that
promise
as
a
bride
du
hast
dieses
Versprechen
als
Braut
gegeben.
Do
not
forsake
me,
oh
my
darlin'
Verlass
mich
nicht,
oh
meine
Liebste,
Although
you're
grievin',
don't
think
of
leavin'
auch
wenn
du
trauerst,
denk
nicht
daran,
zu
gehen,
Now
that
I
need
you
by
my
side
jetzt,
da
ich
dich
an
meiner
Seite
brauche.
Wait
along,
(wait
along)
wait
along
Warte,
(warte)
warte,
Wait
along,
wait
along
Warte,
warte
doch,
(Wait
along,
wait
along,
wait
along,
wait
along)
(Warte,
warte
doch,
warte,
warte
doch)
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.