High Noon - Steve Oliverперевод на немецкий




High Noon
High Noon
Do not forsake me, oh my darlin'
Verlass mich nicht, oh meine Liebste,
On this, our weddin' day
an diesem, unserem Hochzeitstag.
Do not forsake me, oh my darlin'
Verlass mich nicht, oh meine Liebste,
Wait, wait along
Warte, warte doch.
I do not know what fate awaits me
Ich weiß nicht, welches Schicksal mich erwartet,
I only know I must be brave
ich weiß nur, dass ich tapfer sein muss.
And I must face a man who hates me
Und ich muss mich einem Mann stellen, der mich hasst,
Or lie a coward, a craven coward
oder liege als Feigling, als erbärmlicher Feigling,
Or lie a coward in my grave
oder liege als Feigling in meinem Grab.
Oh, to be torn 'twixt love and duty
Oh, hin- und hergerissen zu sein zwischen Liebe und Pflicht,
S'posin' I lose my fair-haired beauty
angenommen, ich verliere meine Schönheit mit dem hellen Haar,
Look at that big hand move along
Sieh, wie der große Zeiger sich bewegt,
Nearin' high noon
der Mittagsstunde entgegen.
He made a vow while in state prison
Er schwor einen Eid, als er im Gefängnis war,
Vowed it would be my life or his'n
schwor, dass es mein Leben oder seines sein würde.
I'm not afraid of death but oh
Ich habe keine Angst vor dem Tod, aber oh,
What will I do if you leave me?
was werde ich tun, wenn du mich verlässt?
Do not forsake me, oh my darlin'
Verlass mich nicht, oh meine Liebste,
You made that promise as a bride
du hast dieses Versprechen als Braut gegeben.
Do not forsake me, oh my darlin'
Verlass mich nicht, oh meine Liebste,
Although you're grievin', don't think of leavin'
auch wenn du trauerst, denk nicht daran, zu gehen,
Now that I need you by my side
jetzt, da ich dich an meiner Seite brauche.
Wait along, (wait along) wait along
Warte, (warte) warte,
Wait along, wait along
Warte, warte doch,
(Wait along, wait along, wait along, wait along)
(Warte, warte doch, warte, warte doch)





Авторы: Dimitri Tiomkin, Ned Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.