Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
are
all
on
a
conveyor
belt
in
a
factory
on
the
wheel
of
time
Wir
sind
alle
auf
einem
Fließband
in
einer
Fabrik
auf
dem
Rad
der
Zeit
Yeah,
we
don′t
know
when
our
card
clocks
out
Ja,
wir
wissen
nicht,
wann
unsere
Karte
ausstempelt
It
was
yesterday,
we
were
in
our
prime
Es
war
gestern,
wir
waren
in
unserer
Blütezeit
Mig-mag,
click-clack,
don't
even
think
about
looking
back
Mig-mag,
klick-klack,
denk
nicht
mal
daran
zurückzuschauen
Cold
back,
soundtrack
and
remember
when
my
mum
had
a
heart
attack
Kalter
Rücken,
Soundtrack
und
erinnere
dich,
als
meine
Mama
einen
Herzinfarkt
hatte
We
are
all
on
a
conveyor
belt
in
a
factory
on
the
wheel
of
time
Wir
sind
alle
auf
einem
Fließband
in
einer
Fabrik
auf
dem
Rad
der
Zeit
Yeah,
we
don′t
know
when
our
card
clocks
out
Ja,
wir
wissen
nicht,
wann
unsere
Karte
ausstempelt
It
was
yesterday,
we
were
in
our
prime
Es
war
gestern,
wir
waren
in
unserer
Blütezeit
Tic-tac,
tic-tac-toe,
hey,
I'm
still
looking
for
Indian
jewel
Tic-tac,
Tic-Tac-Toe,
hey,
ich
suche
immer
noch
nach
dem
indischen
Juwel
Where
the
hell
did
my
dad
go?
Maybe
where
the
river
and
the
rainbow
fall
Wo
zum
Teufel
ist
mein
Papa
hin?
Vielleicht
dorthin,
wo
der
Fluss
und
der
Regenbogen
fallen
Yeah,
maybe
where
the
river
and
the
rainbow
fall
Ja,
vielleicht
dorthin,
wo
der
Fluss
und
der
Regenbogen
fallen
Yaicede-yiac,
get
the
top
of
the
tree
Yaicede-yiac,
hol
die
Spitze
des
Baumes
My
love's
got
a
money
bag
guarantee
Meine
Liebste
hat
eine
Geldsack-Garantie
I′m
living
now
until
I
see
that
I
still
scream
bafumzi
Ich
lebe
jetzt,
bis
ich
merke,
dass
ich
immer
noch
Bafumzi
schreie
And
let′s
go
join
the
children
V
Und
lass
uns
zu
den
Kindern
V
gehen
Don't
let
the
time
renown
on
me
Lass
die
Zeit
mich
nicht
zermürben
My
mom
and
I
have
gone
to
sea
Meine
Mama
und
ich
sind
zur
See
gefahren
We
are
all
on
a
conveyor
belt
in
a
factory
on
the
wheel
of
time
Wir
sind
alle
auf
einem
Fließband
in
einer
Fabrik
auf
dem
Rad
der
Zeit
Yeah,
we
don′t
know
when
our
card
clocks
out
Ja,
wir
wissen
nicht,
wann
unsere
Karte
ausstempelt
It
was
yesterday,
we
were
in
our
prime
Es
war
gestern,
wir
waren
in
unserer
Blütezeit
Seems
like
yesterday
we
were
in
our
prime
Scheint
wie
gestern,
wir
waren
in
unserer
Blütezeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Poltz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.