Текст и перевод песни Steve Poltz - Conveyor Belt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Conveyor Belt
Конвейерная лента
We
are
all
on
a
conveyor
belt
in
a
factory
on
the
wheel
of
time
Мы
все
стоим
на
конвейерной
ленте,
на
фабрике
колеса
времени.
Yeah,
we
don′t
know
when
our
card
clocks
out
Да,
мы
не
знаем,
когда
пробьёт
наш
час.
It
was
yesterday,
we
were
in
our
prime
Ещё
вчера
мы
были
в
расцвете
сил,
милая.
Mig-mag,
click-clack,
don't
even
think
about
looking
back
Миг-маг,
клик-клак,
даже
не
думай
оглядываться
назад.
Cold
back,
soundtrack
and
remember
when
my
mum
had
a
heart
attack
Холод
в
спине,
саундтрек
и
воспоминания
о
том,
как
у
моей
мамы
случился
сердечный
приступ.
We
are
all
on
a
conveyor
belt
in
a
factory
on
the
wheel
of
time
Мы
все
стоим
на
конвейерной
ленте,
на
фабрике
колеса
времени.
Yeah,
we
don′t
know
when
our
card
clocks
out
Да,
мы
не
знаем,
когда
пробьёт
наш
час.
It
was
yesterday,
we
were
in
our
prime
Ещё
вчера
мы
были
в
расцвете
сил,
милая.
Tic-tac,
tic-tac-toe,
hey,
I'm
still
looking
for
Indian
jewel
Тик-так,
крестики-нолики,
эй,
я
всё
ещё
ищу
индийскую
драгоценность.
Where
the
hell
did
my
dad
go?
Maybe
where
the
river
and
the
rainbow
fall
Куда,
чёрт
возьми,
делся
мой
отец?
Может
быть,
туда,
где
река
встречается
с
радугой.
Yeah,
maybe
where
the
river
and
the
rainbow
fall
Да,
может
быть,
туда,
где
река
встречается
с
радугой.
Yaicede-yiac,
get
the
top
of
the
tree
Йайседе-йиак,
добраться
до
вершины
дерева.
My
love's
got
a
money
bag
guarantee
Моя
любовь
гарантированно
принесёт
мешок
денег.
I′m
living
now
until
I
see
that
I
still
scream
bafumzi
Я
живу
сейчас,
пока
не
увижу,
что
всё
ещё
кричу
"бафумзи".
And
let′s
go
join
the
children
V
И
давай
присоединимся
к
детям,
дорогая.
Don't
let
the
time
renown
on
me
Не
дай
времени
взять
надо
мной
верх.
My
mom
and
I
have
gone
to
sea
Мы
с
мамой
ушли
в
море.
We
are
all
on
a
conveyor
belt
in
a
factory
on
the
wheel
of
time
Мы
все
стоим
на
конвейерной
ленте,
на
фабрике
колеса
времени.
Yeah,
we
don′t
know
when
our
card
clocks
out
Да,
мы
не
знаем,
когда
пробьёт
наш
час.
It
was
yesterday,
we
were
in
our
prime
Ещё
вчера
мы
были
в
расцвете
сил,
милая.
Seems
like
yesterday
we
were
in
our
prime
Кажется,
ещё
вчера
мы
были
в
расцвете
сил.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Poltz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.