Текст и перевод песни Steve Porcaro feat. Jamie Kimmett - Face of a Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Face of a Girl
Лицо девушки
It's
a
coal
black
sky
and
the
moon
is
high
Угольно-черное
небо,
луна
высоко,
And
I
just
can't
sleep
tonight
И
я
просто
не
могу
уснуть
этой
ночью.
All
caught
up
in
the
troubles
of
the
world
Пойманный
в
ловушку
проблем
этого
мира,
I
turn
down
the
bed
as
I
trip
the
light
Я
поправляю
постель,
выключая
свет.
But
I
just
can't
sleep
tonight
Но
я
просто
не
могу
уснуть
этой
ночью.
I
keep
turning
over
and
over
Ворочаюсь
с
боку
на
бок,
And
there's
so
many
satellites
И
так
много
спутников
в
небе,
I
just
can't
sleep
tonight
Я
просто
не
могу
уснуть
этой
ночью.
By
the
bed
there's
a
picture
of
the
girl
У
кровати
стоит
твоя
фотография,
All
of
my
dream's
are
locked
inside
Все
мои
мечты
заключены
в
тебе,
And
I
just
can't
sleep
tonight
И
я
просто
не
могу
уснуть
этой
ночью.
Because
it's
over
- it's
over
Потому
что
все
кончено,
все
кончено.
It's
not
the
weight
of
the
world
Дело
не
в
тяжести
этого
мира,
It's
the
way
that
you
looked
when
you
left
me
standing
alone
А
в
том,
как
ты
смотрела,
когда
оставила
меня
одного.
It's
not
the
weight
of
the
world
Дело
не
в
тяжести
этого
мира,
It's
the
day
that
you
told
me
that
you
were
not
coming
home
А
в
том
дне,
когда
ты
сказала,
что
не
вернешься
домой.
It's
not
the
weight
of
the
world
Дело
не
в
тяжести
этого
мира,
It's
just
the
face
of
a
girl
А
просто
в
лице
девушки.
Through
my
window
the
stars
that
shine
Сквозь
окно
звезды
сияют,
Illuminate
the
walls
Освещая
стены,
All
I
hear
is
the
voice
that
never
calls
Все,
что
я
слышу,
это
голос,
который
никогда
не
зовет.
Holding
on
to
the
hands
of
time
Держась
за
стрелки
времени,
I
just
can't
sleep
tonight
Я
просто
не
могу
уснуть
этой
ночью.
Because
it's
over
- it's
over
Потому
что
все
кончено,
все
кончено.
It's
not
the
weight
of
the
world
Дело
не
в
тяжести
этого
мира,
It's
the
way
that
you
looked
when
you
left
me
standing
alone
А
в
том,
как
ты
смотрела,
когда
оставила
меня
одного.
It's
not
the
weight
of
the
world
Дело
не
в
тяжести
этого
мира,
It's
the
day
that
you
told
me
that
you
were
not
coming
home
А
в
том
дне,
когда
ты
сказала,
что
не
вернешься
домой.
It's
not
the
weight
of
the
world
Дело
не
в
тяжести
этого
мира,
Another
day
is
dawning
- It's
morning
again
Новый
день
наступает,
снова
утро,
The
sun
is
coming
back
Солнце
возвращается,
The
world
keeps
turning
- I'm
frozen
in
time
Мир
продолжает
вращаться,
а
я
застыл
во
времени,
'Cause
I
just
can't
convince
myself
It's
over
Потому
что
я
не
могу
убедить
себя,
что
все
кончено.
It's
not
the
weight
of
the
world
Дело
не
в
тяжести
этого
мира,
It's
the
way
that
you
looked
when
you
left
me
standing
alone
А
в
том,
как
ты
смотрела,
когда
оставила
меня
одного.
It's
not
the
weight
of
the
world
Дело
не
в
тяжести
этого
мира,
It's
the
day
that
you
told
me
that
you
were
not
coming
home
А
в
том
дне,
когда
ты
сказала,
что
не
вернешься
домой.
It's
not
the
weight
of
the
world
Дело
не
в
тяжести
этого
мира,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Wynn Sherwood, Steven M Porcaro, Jamie Kimmett
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.