Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Act 3 - The Cave of Machpelah
Akt 3 - Die Höhle von Machpela
He
bought
a
cave
Er
kaufte
eine
Höhle
He
bought
a
cave
Er
kaufte
eine
Höhle
He
bought
a
cave
to
bury
Sarah
Er
kaufte
eine
Höhle,
um
Sara
zu
begraben
It
has
no
particular
meaning
to
me
Es
hat
keine
besondere
Bedeutung
für
mich
I
have
no
idea
Ich
habe
keine
Ahnung
I
have
no
idea
Ich
habe
keine
Ahnung
I
knew
growing
up
all
along
that
I
was
Indian
Ich
wusste
schon
immer,
dass
ich
Indianer
bin
I
knew
I
was
Hopi,
but
I
have
no
idea
Ich
wusste,
ich
bin
Hopi,
aber
ich
habe
keine
Ahnung
I
never
heard
of
it
Ich
habe
nie
davon
gehört
Never
heard
of
it
Nie
davon
gehört
Nothing,
it
never
rang
a
bell
Nichts,
es
hat
nie
bei
mir
geklingelt
Never,
never
rang
a
bell
Nie,
nie
geklingelt
Never
rang
a
bell
Nie
geklingelt
He
eventually
was
buried
in
it
himself
Er
wurde
schließlich
selbst
darin
begraben
Isaac
and
Ishmael
come
together
to
bury
Abraham
Isaak
und
Ismael
kommen
zusammen,
um
Abraham
zu
begraben
You're
talking
about
our
common
ancestor,
so
Du
sprichst
von
unserem
gemeinsamen
Vorfahren,
also
The
stakes
are
fairly
high
in
a
place
like
that
Die
Einsätze
sind
an
einem
solchen
Ort
ziemlich
hoch
And
the
Lord
appeared
to
Abraham
Und
der
Herr
erschien
Abraham
By
the
oaks
of
Mamre
Bei
den
Eichen
von
Mamre
As
he
was
sitting
at
the
opening
of
his
tent
Als
er
am
Eingang
seines
Zeltes
saß
In
the
heat
of
the
day
In
der
Hitze
des
Tages
And
he
raised
his
eyes
and
looked,
and
behold
Und
er
hob
seine
Augen
auf
und
sah,
und
siehe
Three
men
standing
by
him
Drei
Männer
standen
bei
ihm
He
saw
them,
ran
from
the
entrance
of
his
tent
Er
sah
sie,
rannte
vom
Eingang
seines
Zeltes
And
bowed
to
the
ground
Und
verneigte
sich
bis
zur
Erde
Why
some
particular
cave
would
have
been
chosen
is
hard
Warum
eine
bestimmte
Höhle
ausgewählt
wurde,
ist
schwer
To
say,
but
somebody
must
have
been
buried
there
before
Zu
sagen,
aber
jemand
muss
dort
zuvor
begraben
worden
sein
And
he
said,
"My
lords,
if
it
please
you
Und
er
sagte:
"Meine
Herren,
wenn
es
euch
gefällt
Do
not
pass
by
your
servant
Geht
nicht
an
eurem
Diener
vorbei
Let
a
little
water
be
brought
Lasst
ein
wenig
Wasser
gebracht
werden
Bathe
your
feet
and
recline
Wascht
eure
Füße
und
ruht
euch
aus
Under
the
tree"
Unter
dem
Baum"
And
Abraham
hastened
into
the
tent
to
Sarah
and
said
Und
Abraham
eilte
in
das
Zelt
zu
Sara
und
sagte
"Quick,
three
measures
of
fine
flour
"Schnell,
drei
Maß
feines
Mehl
Knead
and
make
cakes"
Knetet
und
macht
Kuchen"
And
Abraham
ran
to
the
herd
Und
Abraham
rannte
zur
Herde
Took
a
calf
tender
of
choice
Nahm
ein
zartes
Kalb,
auserlesen
Three
strangers
come
and
Abraham,
without
Drei
Fremde
kommen
und
Abraham,
ohne
Asking
a
question,
offers
them
hospitality
Eine
Frage
zu
stellen,
bietet
ihnen
Gastfreundschaft
an
When
the
angels
came
revealed
to
him
Als
die
Engel
kamen,
offenbarten
sie
sich
ihm
He
thought
they
were
three
travellers
Er
dachte,
sie
wären
drei
Reisende
From
among
the
ordinary
people
of
the
land
Aus
dem
einfachen
Volk
des
Landes
He
went
to
meet
them
Er
ging
ihnen
entgegen
And
wished
to
prepare
a
feast
for
them
Und
wollte
ein
Festmahl
für
sie
zubereiten
Other
mythologies
take
place
in
sort
of
a
Andere
Mythologien
spielen
in
einer
Art
Never-never
land
or
off
on
Mount
Olympus
Nimmerland
oder
weit
weg
auf
dem
Olymp
It
really
was
an
Ur
of
the
Chaldees
Es
war
wirklich
ein
Ur
in
Chaldäa
Every
city
was
right
Jede
Stadt
war
richtig
There
really
were
herdsman
like
Abraham
Es
gab
wirklich
Hirten
wie
Abraham
He
ran
to
fetch
a
calf
Er
rannte,
um
ein
Kalb
zu
holen
But
the
calf
ran
before
him
Aber
das
Kalb
rannte
vor
ihm
weg
And
into
the
cave
of
Machpelah
Und
in
die
Höhle
von
Machpela
And
he
went
in
after
it
Und
er
ging
ihm
nach
And
found
Adam
and
Eve
on
their
knees
Und
fand
Adam
und
Eva
auf
ihren
Knien
And
he
took
bread
and
milk
Und
er
nahm
Brot
und
Milch
And
the
cup
that
was
prepared
Und
den
Kelch,
der
vorbereitet
war
And
set
these
before
them
Und
setzte
ihnen
dies
vor
And
he
stood
by
them
under
the
tree
as
they
ate
Und
er
stand
bei
ihnen
unter
dem
Baum,
während
sie
aßen
And
he
stood
by
them
under
the
tree
as
they
ate
Und
er
stand
bei
ihnen
unter
dem
Baum,
während
sie
aßen
And
the
sweet
scent
was
upon
them
Und
der
süße
Duft
war
auf
ihnen
And
Abraham
returned
to
his
guests
Und
Abraham
kehrte
zu
seinen
Gästen
zurück
And
he
took
bread
and
milk
Und
er
nahm
Brot
und
Milch
And
the
cup
that
was
prepared
Und
den
Kelch,
der
vorbereitet
war
And
set
these
before
them
Und
setzte
ihnen
dies
vor
And
he
stood
by
them
under
the
tree
as
they
ate
Und
er
stand
bei
ihnen
unter
dem
Baum,
während
sie
aßen
And
he
stood
by
them
under
the
tree
as
they
ate
Und
er
stand
bei
ihnen
unter
dem
Baum,
während
sie
aßen
And
he
took
bread
and
milk
Und
er
nahm
Brot
und
Milch
And
the
cup
that
was
prepared
Und
den
Kelch,
der
vorbereitet
war
And
set
these
before
them
Und
setzte
ihnen
dies
vor
And
he
stood
by
them
under
the
tree
as
they
ate
Und
er
stand
bei
ihnen
unter
dem
Baum,
während
sie
aßen
And
he
stood
by
them
under
the
tree
as
they
ate
Und
er
stand
bei
ihnen
unter
dem
Baum,
während
sie
aßen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steve Reich, Beryl Korot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.